Miele M 8260-2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Miele M 8260-2. Miele M 8260-2 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - M 8260-2

GebrauchsanweisungMikrowellengerätM 8260-2Lesen Sie unbedingt dieGebrauchsanweisung vorAufstellung – Installation – Inbetriebnahme.Dadurch schützen Si

Page 2

~Das Berühren spannungsführender Anschlüsse so-wie das Verändern des elektrischen und mechani-schen Aufbaus gefährden Sie und führen möglicher-weise z

Page 3

~Benutzen Sie das Mikrowellengerät nur im eingebau-ten Zustand, damit die sichere Funktion gewährleistetist.~Durch unsachgemäße Reparaturen können erh

Page 4 - Gerätebeschreibung

~Betreiben Sie Mikrowellengeräte, die hinter einer Mö-beltür eingebaut sind, nur bei geöffneter Möbeltür.Schließen Sie die Möbeltür nicht, wenn das Ge

Page 5

~Beachten Sie, dass die Zeiten beim Garen, Erhitzen,Auftauen mit der Mikrowelle oft erheblich kürzer sindals auf der Kochstelle oder im Backofen.Zu la

Page 6 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

~Schalten Sie das Mikrowellengerät erst ein, wennsich Nahrungsgut oder Bräunungsgeschirr im Garraumbefinden, und betreiben Sie es nur mit dem eingeset

Page 7

~Der Siedestab bewirkt ein gleichmäßiges Sieden derFlüssigkeit und damit eine rechtzeitige Bildung vonDampfblasen.Beim Kochen, insbesondere beim Nache

Page 8

~Lassen Sie die Gerätetür geschlossen, wenn die Le-bensmittel im Garraum Rauch entwickeln, um eventuellauftretende Flammen zu ersticken.Brechen Sie de

Page 9

~In geschlossenen Dosen entsteht beim Einkochenund Erhitzen ein Überdruck, durch den sie platzen kön-nen. Benutzen Sie das Mikrowellengerät nicht zum

Page 10

~Brandgefahr! Nicht mikrowellentaugliches Kunst-stoffgeschirr kann zerstört werden und das Mikrowel-lengerät beschädigen.Verwenden Sie keine Metallbeh

Page 11

~Warmhalteverpackungen bestehen u. a. aus einerdünnen Alu-Folie. Diese Folie reflektiert Mikrowellen.Die Mikrowellen können die Papierschicht so stark

Page 12

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Garraum, Zubehör ...

Page 13

~Wenn Sie Lebensmittel mit fester Haut oder Schale,wie Tomaten, Würstchen, Pellkartoffeln, Auberginen,erhitzen, können sie platzen. Stechen Sie diese

Page 14

Für Edelstahlflächen gilt:~Die beschichtete Edelstahlfläche wird durch Klebe-mittel beschädigt und verliert die schützende Wirkungvor Verschmutzungen.

Page 15

Wie funktioniert dieMikrowelle?Im Mikrowellengerät befindet sich einMagnetron. Es wandelt den Strom inelektromagnetische Wellen - in Mikro-wellen - um

Page 16

Was kann die Mikrowelle?Mit der Mikrowelle werden Speisen inkurzer Zeit aufgetaut, erhitzt oder ge-gart.Sie können die Mikrowelle folgender-maßen nutz

Page 17

Die Mikrowellen–werden von Metall reflektiert.– durchdringen Glas, Porzellan, Kunst-stoff, Pappe.–werden vom Lebensmittel aufgenom-men.Material und Fo

Page 18

–Stück Alu-FolieBei ungleichmäßigen Fleischstücken,z. B. Geflügel, erzielen Sie ein gleich-mäßiges Auftauen, Erhitzen bzw. Ga-ren, wenn Sie für die le

Page 19

Geschirr aus geschäumtem Kunststoff,z. B. Styropor, können Sie zum kurzzei-tigen Erwärmen von Speisen verwen-den.Kunststoff-Kochbeutel können Siedann

Page 20

Die Abdeckhaube–verhindert übermäßigen Austritt vonWasserdampf, besonders bei länge-rem Erhitzen.–beschleunigt den Erhitzungsvorgangder Speise.–verhin

Page 21

Lassen Sie das ausgepackte Gerätnach dem Transport ca. 2 Stundenbei Raumtemperatur stehen, bevorSie es in Betrieb nehmen.In dieser Zeit findet ein Tem

Page 22 - Funktionsbeschreibung

Tageszeit einstellen^Schließen Sie das Gerät ans Netz an.Im Anzeigefeld blinken 12:00 unddas Symbol m, bis die aktuelle Ta-geszeit eingestellt wird. I

Page 23 - Leistungsbeschreibung

Warmhalteautomatik ...32Quick-Start (programmierbar) ...33Inbetriebna

Page 24 - Material und Form

Tür öffnen^Drücken Sie zum Öffnen der Tür aufdie Taste "a".Ist das Mikrowellengerät in Betrieb,wird beim Öffnen der Tür der Betriebunterbroc

Page 25

Speisen, die während des Erhitzungs-oder Garvorgangs nicht gerührt odergewendet werden können oder die einesehr unterschiedliche Zusammenset-zung habe

Page 26 - Geschirr-Test

Vorgang unterbrechen /Vorgang fortsetzenSie können jederzeit einen Vorgang ...unterbrechen:^Drücken Sie die Taste Stop/C, oderöffnen Sie die Geräte

Page 27 - Die Abdeckhaube

Quick-Start (programmierbar)Die Betätigung der Taste Start /creicht aus, um das Gerät mit maximalerLeistung in Betrieb zu nehmen.Sie können zwischen d

Page 28 - Vor dem ersten Benutzen

KurzzeitweckerZum Überwachen externer Vorgänge,wie z. B. zum Eier kochen, können Sieeine Kurzzeit einstellen. Die eingestellteZeit läuft in Sekundensc

Page 29 - Tageszeitanzeige

Alle Automatikprogramme sind ge-wichtsabhängig.Das Lebensmittelgewicht kann entwe-der in Gramm (g) oder in Pfund (lb) an-gezeigt werden (siehe "G

Page 30 - Bedienung

^Drücken Sie die Taste Start.Die dem Gewicht entsprechende Zeitläuft ab, und es leuchtet das Mikrowel-lensymbol h.Nach Ablauf der halben Garzeit ertön

Page 31

Hier werden einige Rezeptvorschlägefür die Automatikprogramme "FrischesGargut garen °" angefügt, die Sieergänzen oder variieren können.Wicht

Page 32

AC 2 E KartoffelnMit diesem Programm können Sie Salz-,Pell- und Bouillonkartoffeln zubereiten.Bitte das Gewicht für Kartoffeln undFlüssigkeit eingeben

Page 33

Sie haben die Möglichkeit, ein eigenesProgramm abzuspeichern. Sie könnendiesen Speicherplatz für ein häufig zu-bereitetes Gericht nutzen. Das Pro-gram

Page 34

Garraum, Zubehöra Gerätetürb Türverschlussc Bedienbereichd Drehtellere Abdeckhaubef SiedestabGerätebeschreibung4

Page 35 - Garautomatik

Eigenes Programm aufrufen^Drehen Sie den Leistungswähler aufdie 12 Uhr-Position.^Drücken Sie die Taste M.^Drücken Sie Taste Start.Das Programm ist bei

Page 36

Sie können für einige Einstellungen Ih-res Gerätes eine Alternative wählen.Die einzelnen Geräteeinstellungen, dieSie ändern können, finden Sie in derT

Page 37

Geräteeinstellung Einstellmöglichkeiten (* Werkeinstellung)PI Nachtabschaltung S0*SIDie Nachtabschaltung ist ausgeschaltet.Die Nachtabschaltung ist ei

Page 38

Zum Erhitzen von Lebensmitteln wählenSie bitte folgende Mikrowellenleistung:Getränke ...900WattSpeisen ...600WattBaby-, K

Page 39 - Programmierung

Das Gargut in eine mikrowellengeeig-nete Schüssel geben und zugedecktgaren.Für das Garen ist es sinnvoll zum Anko-chen zuerst eine Leistung von 900 Wa

Page 40

Frieren Sie angetaute oder aufgetau-te Lebensmittel nicht wieder ein.Verbrauchen Sie sie so schnell wiemöglich, weil die Lebensmittel anNährwert verli

Page 41 - Geräteeinstellungen ändern

Mit der Mikrowelle können Sie kleinereMengen Obst, Gemüse und Fleisch inGläsern einkochen. Bereiten Sie diesewie gewohnt vor.Die Gläser dürfen nicht m

Page 42

Lebensmittel Menge MW-Leis-tung(Watt)Zeit(min)HinweiseButter/Margarineschmelzen100 g 450 1:00 – 1:10 offen schmelzenSchokoladeschmelzen100 g 450 3:00

Page 43 - Erhitzen

Prüfgerichte nachEN 60705MW-Leistung(Watt) /Automatik-programmDauer(min) /GewichtAus-gleichs-zeit*(min)BemerkungHimbeeren auftauen,250 g150 7 3 offen

Page 44

Vor der Reinigung das Mikrowellen-gerät spannungslos machen (z. B.Netzstecker ziehen).Verwenden Sie zum Reinigen desMikrowellengerätes auf keinen Fall

Page 45 - Auftauen und Erhitzen bzw

Bedienbereichg Elektronikuhr mit Displayanzeigeh Wahlschalter fürMikrowellen-Leistungi Drehregler fürZeit- und Gewichtseingabej Automatikprogrammtaste

Page 46 - Einkochen

Halten Sie die Tür stets sauber undüberprüfen Sie diese ständig im Hin-blick auf Beschädigungen.Ein Gerät mit einer beschädigten Türdarf bis zur Insta

Page 47 - Anwendungsbeispiele

Um Beschädigungen der Oberflä-chen zu vermeiden, verwenden Siebei der Reinigung keine–soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-ridhaltigen Reinigungsmittel,

Page 48 - Angaben für Prüfinstitute

Reparaturen an Elektrogeräten dür-fen nur von Fachleuten durchgeführtwerden, die von Miele geschult sind.Durch unsachgemäße Reparaturenkönnen erheblic

Page 49 - Reinigung und Pflege

. . . der Mikrowellenbetrieb funktio-niert, aber die Garraumbeleuchtungnicht?^Sie können das Gerät wie gewohntbedienen, aber die Lampe ist defekt.Bena

Page 50

Bei Störungen, die Sie nicht selbstbeheben können, benachrichtigen Siebitte–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 51

Stellen Sie vor dem Anschließensicher, dass das Gerät unbeschä-digt ist. Nehmen Sie nie ein defektesGerät in Betrieb!Das Mikrowellengerät ist mit Kabe

Page 52 - Was tun, wenn...?

Beim Einbau des Mikrowellengerä-tes ist auf eine ungehinderte Abluftund Zuluft an der Gerätefront zuachten.Deshalb die Lüftungsschlitze nichtmit Gegen

Page 53

EinbauanweisungDas Mikrowellengerät darf nur imeingebauten Zustand betrieben wer-den.Es befinden sich drei Distanzstücke imZubehör, und zwar eins für

Page 54 - Kundendienst

^Fixieren Sie das Gerät mit dem Front-rahmen, indem Sie es über die Ha-ken heben und einrasten.^Prüfen Sie die Fixierung dadurch,dass Sie leicht auf d

Page 56 - Einbaumaterial

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen un

Page 57 - Einbauanweisung

Änderungen vorbehalten / 3912M 8260-2M.-Nr. 09 473 610 / 01

Page 58

Dieses Mikrowellengerät entspricht den vorgeschrie-benen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemä-ßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personenund Sa

Page 59

~Wenn Sie entflammbare Materialien im Mikrowellen-betrieb trocknen, verdampft die enthaltene Feuchtig-keit. Dadurch können diese austrocknen und sichs

Page 60 - M.-Nr. 09 473 610 / 01

~Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe desMikrowellengerätes aufhalten. Lassen Sie Kinder nie-mals mit dem Gerät spielen.~Erstickungsgefahr!

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire