Miele T 4805 C Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Séchoirs Miele T 4805 C. Инструкция по эксплуатации Miele T 4805 C Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Инструкция по эксплуатации
и гарантия качества
Сушильная машина
T 4805 C medicdry
Перед установкой, подключением и вводом машины
в эксплуатацию обязательно прочитайте
данную инструкцию. Этим Bы
защитите себя и сможете избежать
повреждений машины.
Ru
M.-Nr. 06 988 200
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - T 4805 C medicdry

Инструкция по эксплуатациии гарантия качестваСушильная машинаT 4805 C medicdryПеред установкой, подключением и вводом машиныв эксплуатацию обязательно

Page 2

ДисплейС помощью дисплея могут быть вы-браны следующие функции:–Отсрочка старта–Длительность программ Обдува–Программируемые функцииКроме того, диспле

Page 3 - Содержание

СушкаСухой воздух в барабане имеет за-крытую циркуляцию и пересекаеттеплообменник в продольном направ-лении.В поперечном направлении теплооб-менник пе

Page 4

Символы по уходуПеред сушкой проверьте, какие сим-волы стоят на ярлычке белья / текс-тильных изделий:q = сушка при обычной температуреr = сушка при ни

Page 5 - Техническая безопасность

Краткая инструкцияВы можете использовать нижеприве-денные этапы, обозначенные цифра-ми (A, B, C,...), в качестве краткогоруководства по проведению суш

Page 6

D Выбрать программу^Выберите нужную программу.Индикатор выбранной программы го-рит.Дополнительно могут гореть индика-торы степени сушки или дополнител

Page 7

E Выбрать дополнительные функ-ции / отсрочку старта^Вы можете выбрать с помощью на-жатия кнопки:Щадящая,Зуммер, Отсрочка старта(см. главу Дополнительн

Page 8

ЩадящаяЧувствительные к воздействиютекстильные изделия (с символомна ярлычке r) сушатся при низкойтемпературе.–Для всех чувствительных или син-тетичес

Page 9

Программы гигиеныПри сушке в программах Гигиена выполняется более длительная сушка с пос-тоянной температурой (более длительное температурное воздейст

Page 10 - Управление сушильной машиной

Холодный обдув Загрузка: 6 кг*Текстильныеизделия–Любые текстильные изделия, которые необходимопроветрить.Теплый обдув Загрузка: 6 кг*Текстильныеиздели

Page 11 - Принцип действия

Автоматические программы Загрузка: 3,5 кг*В шкаф, Под утюгТекстильныеизделияПартия из различных текстильных изделий для программХлопок и Деликатная.Хл

Page 12 - Уход за бельем

Утилизация транспортнойупаковкиУпаковка защищает сушильную маши-ну oт повреждений при транспорти-ровке. Материалы, используемые приизготовлении упаков

Page 13 - Правильная сушка

Деликатная Загрузка: 3 кг*Экстрасушка, В шкаф**, Под утюгТекстильныеизделияТребующие особого ухода текстильные изделия из синтетики,хлопка или смесовы

Page 14

Рубашки Загрузка: 2 кг*В шкаф, Под утюгТекстильныеизделияМужские сорочки и блузкиЩадящая Дополнить программу при обработке чувствительных изделий ссим

Page 15

Замена текущей программыЗамена программы не возможна (за-щита от непреднамеренного измене-ния).Чтобы выбрать новую программу, не-обходимо сначала прер

Page 16 - Дополнительные функции

Функция замка защищает Вашу су-шильную машину от использованияпосторонними лицами.Вы можете включить функцию замкапо Вашему желанию.Электронная функци

Page 17 - Обзор программ

Опорожнение емкости дляконденсатаКонденсат, образующийся при сушке,собирается в емкости для конденсата.Выливайте конденсат из емкостипосле каждой сушк

Page 18

Чистка ворсовых фильтровВорсовые фильтры, расположенные вотсеке дверцы и обойме загрузочноголюка, задерживают образующиесяпри сушке ворсинки. Фильтры

Page 19

Влажная чисткаПроведение дополнительной влаж-ной чистки ворсовых фильтров не-обходимо только при их сильномсклеивании или засорении.^Откройте дверцу и

Page 20

Гигиенический фильтрЗаменаГигиенический фильтр сушильной ма-шины улавливает из всасываемого ох-лаждающего воздуха частички загряз-нений, которые наход

Page 21

Перевод счетчика часов висходное состояниеСчетчик часов эксплуатации сушиль-ной машины указывает с помощью ин-дикатора Заменить фильтр на то, чтонеобх

Page 22 - Изменение хода программы

Чистка теплообменникаОстатки моющих средств, волоски имельчайшие ворсинки, возникающиев воздухе при сушке, могуть проникатьчерез ворсовые фильтры и за

Page 23 - Функция электронного замка

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Чистка и уход

^Вытяните теплообменник наружу изотсека за проушину.Проверка состояниятеплообменника^Рассмотрите теплоообменник насвет.^Посмотрите, видны ли внутри во

Page 25

^Промойте теплообменник струейводы с передней стороны.^ Снова проверьте наличие в тепло-обменнике заметных загрязнений(раздел "Проверка состояния

Page 26

Что делать, если ...?Большинство неполадок Вы можете устранить самостоятельно. Во многих слу-чаях это позволит Вам сэкономить деньги и время, так как

Page 27

Проблема Причина УстранениеПрерывание програм-мы.На дисплее мигает со-общение Гигиена илиКонец.Звучит сигнал зум-мера.Причину неполадки не-возможно ус

Page 28

Проблема Причина УстранениеГорит индикаторВоздушный канал.Индикатор сигнализиру-ет о том, что работа су-шильной машины выпол-няется не оптимальноили н

Page 29

Проблема Причина УстранениеГорит индикаторЗаменить фильтр.Счетчик часоврегистрирует рабочиечасы.При нормальных усло-виях сборки наступиловремя поменят

Page 30

Прочие неполадкиПроблема Причина УстранениеПроцесссушкидлитсяочень дол-го илидаже пре-рывается.Несмотряна очисткуворсовыхфильтров,можетснова го-реть и

Page 31

Проблема Причина УстранениеНеудовлетворитель-ный результат сушкибельяБарабан был загруженизделиями из различныхматериалов, или изделиебыло очень больш

Page 32 - Помощь при неисправностях

Проблема Причина УстранениеПосле чистки теплооб-менника из сушильноймашины течет вода.–Неправильно установ-лена и заблокированавнутренняя крышкатеплоо

Page 33

Проблема Причина УстранениеСушильная машина неначинает работать по-сле включения.Причину неполадки не-возможно установить од-нозначно.–Проверьте, вклю

Page 34

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Что делать, если ...? . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Замена лампы накаливанияНеобходимо отключить сушильнуюмашину от электросети.^Откройте дверцу.В верхней части загрузочного люканаходится откидной плафо

Page 36

При неисправностях, которые Вы нeможете устранить самостоятельно, об-ращайтесь, пожалуйста в сервиснуюслужбу Miele.Информацию о сервисной службеMiele

Page 37

Вид спередиa Сетевой проводb Емкость для конденсатаc Панель управленияd Дверцаe Внешняя крышка теплообменникаf Четыре винтовые ножки, перестав-ляемые

Page 38

Место установки,В области открывания дверцысушильной машины не допускаетсямонтаж запираемой или раздвиж-ной дверцы, а также дверцы спротивоположным ра

Page 39

Выравнивание сушильной машиныДля обеспечения безупречной работысушильной машины требуется ее уста-новка в вертикальном положении.^При наличии неровнос

Page 40

Отвод конденсатаОбразующийся при сушке конденсатоткачивается через сливной шланг назадней стороне сушильной машины вемкость для конденсата.У Вас есть

Page 41 - Сервисная служба

Подключение сливного шланга ксифону раковиныВы можете подключить сливнойшланг непосредственно к специаль-ному сифону раковины.^ Достаньте принадлежнос

Page 42 - Установка и подключение

Электрическое подключениеСушильная машина оснащена кабе-лем co штепсельной вилкой c зазем-ляющим контактом для подключенияк сети переменного тока ~ 23

Page 43

Программа Загрузка Скорость последнего отжима встиральной машинеЭлект-роэнер-гияВремякг* Об/мин кВт ч МинутыХлопокВ шкаф6,0 1000 (остаточная влажность

Page 44

Высота 850 мм(возможность регулировки +7/-7 мм)Высота для встраивания под столеш-ницу820 ммШирина 595 ммГлубина 580 ммГлубина при открытой дверце 1060

Page 45

Обязательно прочтите данную ин-струкцию пo эксплуатации передпервым включением сушильноймашины. Она содержит важныеуказания пo безопасности, эксплу-ат

Page 46

Программируемые функциидля изменениястандартных значенийС помощью программируемых функ-ций Вы можете изменить настройкиэлектроники сушильной машины, в

Page 47

Добавление степеней сушкиВ некоторых программах Вы можетедобавить степени сушки:В гладильную машину+(более сухое белье, чем в программеВ гладильную ма

Page 48 - Параметры расхода

Изменение громкостизвучания зуммераЗуммер может звучать с различнойгромкостью (2 уровня).нормальныйПо завершении программы зуммер со-гласно заводской

Page 49 - Технические данные

Настройка функции памятиЭлектроника машины запоминаетвыбранную программу с дополни-тельной функцией.Кроме того, запоминается длитель-ность программы о

Page 50 - Программируемые функции

Установка увеличения фазыохлажденияТекстильные изделия по окончаниипрограммы охлаждаются автомати-чески в течение необходимого вре-мени. Вы можете уве

Page 51

Изменение функциииндикации воздушногоканалаПосле проведения сушки необходи-мо удалять ворсинки и комочки. Обэтом Вам дополнительно напомнитиндикатор В

Page 52

Настройкаподтверждающего сигналаКаждое нажатие кнопки подтвер-ждается акустическим сигналом.Программирование и запоминаниеустановки выполняется шагами

Page 53

Изменение установкиэлектрическойпроводимости,Эта программируемая функцияможет быть настроена только в томслучае, если из-за очень высокоймягкости воды

Page 54

Уважаемый покупатель!Гарантийный срок на изделие составляет24 месяца, но не более 36 месяцев со дняего производства. При условии использо-вания издели

Page 55

Гарантия качества товара59

Page 56

Из соображений безопасности за-прещается использовать для под-ключения кабели-удлинители (опас-ность возгорания вследствие перегре-ва).Сушильная машин

Page 57

M.-Nr. 06 988 200 / 00ru-RUПраво нa изменения сохраняется / 0407

Page 58 - Гарантия качества товара

В случае неисправности или припроведении чистки и ухода су-шильная машина считается отключен-ной от электросети, если:–сетевая вилка машины вынута изс

Page 59

Из-за опасности возгорания неразрешается сушка текстиль-ных изделий, которые:–в основном содержат пенорезину,резину или подобные компонентыматериала.–

Page 60 - M.-Nr. 06 988 200 / 00

Панель управленияa Кнопка ЩадящаяЧувствительные к воздействиютекстильные изделия сушатся припониженной температуре.b Кнопка выбора степени сушкиИндика

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire