Gebrauchs- und MontageanweisungWeintemperierschrankKWT 4154 UG-1Lesen Sie unbedingt die Ge-brauchsanweisung vor Aufstellung -Installation - Inbetriebn
~Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss derRaum sein, in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei einem eventuellenLeck kann sich in zu k
~Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original-Ersatzteile aus-getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dasssie die Sicherheits
Entsorgung des Altgerätes~Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes,wenn Sie es entsorgen.Sie verhindern damit, dass sich spiele
Vor dem ersten Benutzen^Reinigen Sie das Schrankinnere unddas Zubehör. Verwenden Sie dazulauwarmes Wasser, anschließendalles mit einem Tuch trocknen.G
^Drücken Sie die Taste für konstanteLuftfeuchtigkeit, um die Einstellungzu speichern.Bei eingeschalteter Verriegelung leuch-tet die Verriegelungs-Kont
Weine entwickeln sich in Abhängigkeitvon den Umgebungsbedingungenständig weiter. So ist neben derTemperatur auch die Qualität der Luftausschlaggebend
Ungefähr 5 Sekunden nach dem letztenTastendruck wird die Temperaturanzei-ge automatisch auf den tatsächlichenTemperaturwert, der momentan im je-weilig
^Drücken Sie die Taste für die kon-stante Luftfeuchtigkeit, um die Ein-stellung zu speichern.^Beenden Sie den Einstellmodus, in-dem Sie die Ein-/Aus-T
DynaCool ausschaltenDa sich der Energieverbrauch bei ein-geschaltetem DynaCool etwas erhöhtund das Gerät auch etwas lauter ist,können Sie das dauerhaf
Sowohl im oberen, als auch im unterenBereich gibt es eine Beleuchtungsleis-te, um beide Bereiche gut ausleuchtenzu können.Die Abdeckung darf nicht abg
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . .
Jede Erschütterung stört den Wein undunterbricht seinen natürlichenAtmungsprozess, was eine Beeinträch-tigung des Geschmacks zur Folge hat.Lagern Sie
Das Gerät ist mit einem Warnsystemausgestattet, damit die Temperatur imGerät nicht unbemerkt ansteigen oderabfallen kann und damit dem Weinschaden kön
Während die Kältemaschine läuft,können sich funktionsbedingt an derRückwand des Gerätes Reif undWasserperlen bilden. Diese brauchenSie nicht zu entfer
Achten Sie darauf, dass kein Was-ser in die Elektronik oder in die Be-leuchtung gelangt.Durch das Tauwasser-Ablauflochdarf kein Reinigungswasser laufe
TürdichtungBehandeln Sie die Türdichtung nichtmit Ölen oder Fetten. Sie wird sonstmit der Zeit porös.Reinigen Sie die Türdichtung regelmä-ßig nur mit
Reparaturen an Elektrogerätendürfen nur von Fachkräften durch-geführt werden. Durch unsachge-mäße Reparaturen können erhebli-che Gefahren für den Benu
. . . die Innenbeleuchtung nicht mehrfunktioniert?^Rufen Sie den Kundendienst.Die LED-Beleuchtung darf ausschließ-lich vom Kundendienst repariert unda
Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kältemaschine). Es kann kurz-fristig etwas lauter werden, wenn si
normaler Energieverbrauch erhöhter EnergieverbrauchAufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüftetenRäumen.Geschützt vor direkter So
Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d
Was tun, wenn...?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Ursachen von Geräuschen . . . . . . .
Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz 220 – 240 Vgeliefert und darf nur an eine ordnungs-gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck-dose anges
Ein nicht eingebautes Gerät kannkippen!AufstellortKeinen Platz direkt neben einem Herd,einer Heizung oder im Bereich einesFensters mit direkter Sonnen
Das Gerät wird mit einem Rechtsan-schlag geliefert. Ist ein Linksanschlagerforderlich, muss der Türanschlaggewechselt werden.^ Schließen Sie die Gerät
^Tauschen Sie oben in der GerätetürStopfen h und Bolzenführung i aus.^ Stecken Sie die Gerätetür auf den un-teren Lagerbolzen j und drückenSie sie ans
^Richten Sie das Gerät über dieStellfüße mit dem beiliegendenGabelschlüssel auf Nischenhöheaus.^Schieben Sie das Gerät in die Ni-sche.Achten Sie beim
Gerät an höhere MöbeltürenangleichenFalls die Türen der umliegendenKüchenmöbel a höher sind als die Türdes Weintemperierschrankes, kann derWeintemperi
^Richten Sie die Ausgleichsblendeüber die Langlöcher zur Tür desWeintemperierschrankes aus, sodass es eine glatte Front gibt.^Ziehen Sie die Schrauben
39
a Ein-/Aus-Tasteb Temperaturanzeige oberer Bereichc Tasten zum Einstellen der Tempera-tur im oberen Bereich(+ für wärmer; – für kälter)d Taste für kon
Änderungen vorbehalten / 2612KWT 4154 UG-1M.-Nr. 07 057 750 / 07
a Innenbeleuchtungb Isolationsplatte zur thermischenTrennungc Holzroste mit Leiste fürBeschriftungskärtchend Aktivkohlefiltere Tauwasser-Rinne undTauw
Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden anPersonen und Sachen führen.Lesen S
~Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen odergeistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnisnicht in der Lage sind, das
Technische Sicherheit~Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes unbedingt dieAnschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mitdenen
Commentaires sur ces manuels