Miele K 5222 E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Miele K 5222 E. Miele K 5222 E Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - K 5222 E

Gebrauchs- und MontageanweisungEinbau-KühlschrankK 5222 ELesen Sie unbedingt die Ge-brauchsanweisung vor Aufstellung -Installation - Inbetriebnahme.Da

Page 2

Entsorgung einesKühl-/Gefriergerätes~Zerstören Sie das Schnapp- oderRiegelschloss Ihres alten Kühlgerätes,wenn Sie es entsorgen.Sie verhindern damit,

Page 3

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchAufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen,nicht belüfteten Räumen.Geschützt vor direkte

Page 4 - Gerätebeschreibung

normalerEnergieverbraucherhöhterEnergieverbrauchGebrauch Anordnung der Schubfächer,Abstellflächen und Ablagenwie im Auslieferungszustand.Tür nur bei B

Page 5 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Vor dem ersten Benutzen^Reinigen Sie das Schrankinnere unddas Zubehör. Verwenden Sie dazulauwarmes Wasser, anschließend al-les mit einem Tuch trocknen

Page 6 - Kinder im Haushalt

Bei längerer AbwesenheitWenn Sie das Gerät längere Zeit nichtbenutzen, dann^schalten Sie das Gerät aus,^ziehen Sie den Netzstecker oderschalten Sie di

Page 7 - Technische Sicherheit

Die richtige Temperatureinstellung istfür die Lagerung der Lebensmittel sehrwichtig. Durch Mikroorganismen ver-derben die Lebensmittel schnell, wasdur

Page 8

TemperaturanzeigeDie Temperaturanzeige zeigt immerdie gewünschte Temperatur an.^Die Temperatur ist einstellbar von2°Cbis8°C.Die Anzeige blinkt, solang

Page 9 - Sachgemäßer Gebrauch

Funktion SuperKühlenMit der Funktion SuperKühlen wird dieKühlzone sehr schnell auf den kältestenWert abgekühlt (abhängig von derRaumtemperatur).SuperK

Page 10 - Kühl-/Gefriergerätes

Verschiedene KühlbereicheAufgrund der natürlichen Luftzirkulationstellen sich in der Kühlzone unter-schiedliche Temperaturbereiche ein.Die kalte, schw

Page 11

Für den Kühlschrank nichtgeeignetNicht alle Lebensmittel eignen sich fürdie Lagerung bei Temperaturen unter5 °C, da sie kälteempfindlich sind. Sowerde

Page 12

Gerätebeschreibung ...4Ihr Beitrag zum Umweltschutz ...5Sicherheitshin

Page 13 - Gerät ein- und ausschalten

Beispiele für Obst und Gemüse, dassehr empfindlich auf das Naturgasanderer Obst- und Gemüsesortenreagiert:Kiwis, Broccoli, Blumenkohl, Rosenkohl,Mango

Page 14

Abstellflächen versetzenDie Abstellflächen können Sie je nachHöhe des Kühlgutes versetzen.^Die Abstellfläche nach vorn ziehenund zum Herausnehmen nach

Page 15 - Die richtige Temperatur

Die Kühlzone taut automatisch ab.Während die Kältemaschine läuft, kön-nen sich funktionsbedingt an der Rück-wand der Kühlzone Reif und Wasser-perlen b

Page 16

Achten Sie darauf, dass kein Wasserin die Beleuchtung gelangt.Durch das Tauwasser-Ablauflochdarf kein Reinigungswasser laufen.Verwenden Sie kein Dampf

Page 17 - SuperKühlen verwenden

Be- undEntlüftungsquerschnitte^Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs-querschnitte regelmäßig mit einemPinsel oder Staubsauger. Staub-ablagerungen erhöh

Page 18 - Verschiedene Kühlbereiche

Reparaturen an Elektrogeräten dür-fen nur von Fachkräften durchge-führt werden. Durch unsachgemäßeReparaturen können erhebliche Ge-fahren für den Benu

Page 19

. . . der Boden der Kühlzone nass ist?Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.^Reinigen Sie die Tauwasser-Rinneund das Tauwasser-Ablaufloch.Können Sie

Page 20

Ganz normaleGeräuscheWodurch entstehen sie?Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kältemaschine). Es kannkurzfristig etwas lauter werden, wenn sich d

Page 21 - Innenraum gestalten

Bei Störungen, die nicht selbst beseitigtwerden können, benachrichtigen Sie–Ihren Miele Fachhändleroder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnummer d

Page 22 - Automatisches Abtauen

Das Gerät wird anschlussfertig fürWechselstrom 50 Hz 220 – 240 Vgeliefert und darf nur an eine ordnungs-gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck-dose anges

Page 23 - Reinigen

Montagehinweise ...30Aufstellort ...30Klimaklasse..

Page 24

Ein nicht eingebautes Gerät kannkippen!AufstellortKeinen Platz direkt neben einem Herd,einer Heizung oder im Bereich einesFensters mit direkter Sonnen

Page 25 - Was tun, wenn...?

Gerät A [mm] B [mm]K 5222 E 874 876+7Einbaumaße31

Page 26

Bevor Sie das Gerät einbauen, müssenSie festlegen, zu welcher Seite die Ge-rätetür geöffnet werden soll. Ist einLinksanschlag erforderlich, muß derTür

Page 27 - Ursachen von Geräuschen

Gerätetür montieren^ Hängen Sie die Gerätetür auf die vor-montierten Schrauben, und ziehenSie die Schrauben fest.^ Setzen Sie die Abdeckteile auf dief

Page 28 - Kundendienst/Garantie

Durch Dekorplatten können Sie das Ge-rät Ihrer Küchenmöbelfront farblich an-passen.Unter den Dekorrahmen können Dekor-platten bis zu einer Stärke von

Page 29 - Elektroanschluss

Dekorplatten-MaßeGerät A [mm] B [mm]K 5222 E 581-1 859Geben Sie beim Bestellen der De-korplatte immer die Maße an, undzusätzlich bei Holz den Maserver

Page 30 - Montagehinweise

^ Schieben Sie die untere Dekorrah-men-Leiste wieder zurück, undschrauben Sie sie fest.^ Schrauben Sie die obere und seitli-chen Dekorrahmen-Leisten u

Page 31 - Einbaumaße

Alle Montageschritte werden aneinem Gerät mit rechtem Türan-schlag gezeigt. Sollten Sie den Tür-anschlag nach links gewechselt ha-ben, beachten Sie di

Page 32 - Türanschlag wechseln

^ Kleben Sie das Kederband auf dieGeräteseite, auf der die Tür geöffnetwird.^ Stecken Sie das Befestigungsteilunten auf das Gerät.Nur bei 16 mm dicken

Page 33

Gerät einbauen^ Schieben Sie das Gerät in die Ein-baunische.Achten Sie beim Einschieben darauf,dass das Netzanschlusskabel nichteingeklemmt wird!^ Sch

Page 34 - Dekorplatte montieren

a Hauptschalter,Temperatureinstellung,SuperKühlen-Taste undInnenbeleuchtungb Abstellflächenc Wurst- und Käseschubladed Tauwasser-Rinne undTauwasser-Ab

Page 35

^ Verschrauben Sie das Gerät seitlicha, oben b und unten c mit der Ni-sche.^ Klipsen Sie die Abdeckkappe d auf.^Lösen Sie gegebenenfalls dieSchrauben

Page 39

Änderungen vorbehalten / 1512K 5222 EM.-Nr. 09 081 510 / 01

Page 40

Entsorgung der Transport-verpackungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträg-lichen un

Page 41

Dieses Gerät entspricht den vorge-schriebenen Sicherheitsbestimmun-gen. Ein unsachgemäßer Gebrauchkann jedoch zu Schäden an Perso-nen und Sachen führe

Page 42

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie das Gerät vor demEinbau auf äußere sichtbare Schäden.Nehmen Sie ein beschädigtes Gerätauf keinen Fall in Betri

Page 43

~Die elektrische Sicherheit des Gerä-tes ist nur dann gewährleistet, wenn esan ein vorschriftsmäßig installiertesSchutzleitersystem angeschlossenwird.

Page 44 - M.-Nr. 09 081 510 / 01

Sachgemäßer Gebrauch~Lagern Sie keine explosiven Stoffeund keine Produkte mit brennbarenTreibgasen (z. B. Spraydosen) im Ge-rät. Beim Einschalten des

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire