Miele KM 5617 DE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Miele KM 5617 DE. Miele KM 5617 DE Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebrauchsanweisung
Glaskeramik-Kochfelder
KM 5600 / KM 5603
KM 5607 / KM 5613
KM 5617 / KM 5618
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 350 160
de - DE, AT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - KM 5617 / KM 5618

GebrauchsanweisungGlaskeramik-KochfelderKM 5600 / KM 5603KM 5607 / KM 5613KM 5617 / KM 5618Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanweisung vorA

Page 2

BedienfelderKochfelder mit ZuschaltungKochfelder ohne ZuschaltungGerätebeschreibung10cgdabh

Page 3

Sensortastena Ein-/Ausschalten des Kochfeldesb - Einstellen der Leistungsstufe- Verriegelung (bei Geräten mit Zuschaltung)- Einstellen der Zeit (bei G

Page 4

KochzonendatenKochzone KM 5600C in cm Leistung in Watt bei 230 Vy 18,0 1800w 14,5 1200x 21,0 2200z 14,5 1200Gesamt:6400Kochzone KM 5603 / KM 5613 KM 5

Page 5

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führ

Page 6

Bestimmungsgemäße Verwendung~Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.~Dieses Kochfel

Page 7

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer-den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.~Kinder ab acht J

Page 8

~Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeldnicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeldbenutzen, schalten Sie d

Page 9

Technische Sicherheit~Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oderReparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. I

Page 10 - Gerätebeschreibung

~Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sieund führen möglicherweise zu F

Page 11

~Wenn das Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul ausgerüstetist, muss bei Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturenam Kochfeld auch das Kom

Page 13

Sachgemäßer Gebrauch~Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. LassenSie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf-sich

Page 14 - Bestimmungsgemäße Verwendung

~Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie schmilzt bei hohen Tempe-raturen. Verwenden Sie kein Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie.~Wenn das Kochfeld h

Page 15 - Kinder im Haushalt

~Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.~Salz, Zucker oder Sandkörner,

Page 16

~Um das Einbrennen von Rückständen zu vermeiden, entfernenSie Verschmutzungen so schnell wie möglich und achten Sie beimAufsetzen von Kochgeschirr dar

Page 17 - Technische Sicherheit

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Kochfeldvor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umwelt-verträglichen

Page 18

Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih-res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka-pitel "Typenschild".E

Page 19

Einkreis-Kochzonen sind mit einem Heizband ausgestattet,Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen mit zwei Heizbändern.Abhängig vom Modell können die Heizbä

Page 20 - Sachgemäßer Gebrauch

BedienprinzipIhr Glaskeramik-Kochfeldes ist mit elektronischen Sensortas-ten ausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren.Sie bedienen das Kochfeld,

Page 21

EinschaltenSie müssen erst das Kochfeld und dann die gewünschteKochzone einschalten.Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbe-aufsichtigt!

Page 22

EinstellbereicheDas Gerät ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feinerabgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen,

Page 23 - Reinigung und Pflege

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Gerätemodelle ...

Page 24 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

AnkochautomatikBei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automa-tisch mit höchster Leistung an (Ankochstoß) und schaltetdann auf die eingeste

Page 25 - Vor dem ersten Benutzen

Fortkochstufe* Ankochzeitin Minuten und Sekunden (ca.)1 1:201. 2:002 2:452. 3:253 4:053. 4:454 5:304. 6:105 6:505. 7:106 1:206. 2:007 2:457. 2:458 2:4

Page 26 - Funktionsweise der Kochzonen

ZuschaltungBei Verwendung von größerem Kochgeschirr können Sie beientsprechend ausgestatteten Kochzonen (siehe "Gerätebe-schreibung") einen

Page 27 - Bedienung

Ausschalten und RestwärmeanzeigeKochzone ausschalten^Berühren Sie 2-mal die Anwahltaste der gewünschtenKochzone.In der Kochzonenanzeige blinkt für wen

Page 28

–Am besten geeignet sind Metalltöpfe und -pfannen mit di-ckem Boden, der im kalten Zustand leicht nach innen ge-wölbt ist. Bei Erwärmung dehnt sich de

Page 29

–Achten Sie darauf, dass der Topf- oder Pfannenboden mitder Größe der Kochzone übereinstimmt oder etwas größerist. So wird nicht unnötig Hitze abgestr

Page 30

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timernutzen möchten.Der Timer kann für zwei Funktionen genutzt werden:- zum Einstellen einer Kurzze

Page 31

Kochzone automatisch abschaltenSie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone auto-matisch abgeschaltet wird.Alle Kochzonen können gleichzeit

Page 32

Sind mehrere Abschaltzeiten programmiert, wird die kürzesteRestzeit angezeigt, und die Kontrollleuchte der entsprechen-den Kochzone blinkt. Die andere

Page 33

Verriegelung / InbetriebnahmesperreDamit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt einge-schaltet oder Einstellungen geändert werden können, ist Ihr

Page 34 - Kochgeschirr

Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Verriegelung / Inbetriebnahmesperre ...

Page 35 - Tipps zum Energiesparen

Kochfelder ohne ZuschaltungAktivieren^Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die zugehöri-ge Kontrollleuchte erscheint und ein Signal ertönt.Nac

Page 36 - Kurzzeit

SicherheitsausschaltungBei zu langer BetriebsdauerWenn eine Kochzone über einen ungewöhnlich langen Zeit-raum hinweg (siehe Tabelle) mit gleich bleibe

Page 37

ÜberhitzungsschutzKochzonenJede Kochzone ist mit einem Überhitzungsschutz (Innentem-peraturbegrenzer) ausgestattet. Dieser schaltet die Behei-zung der

Page 38

,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls einDampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs-führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.R

Page 39 - Sicherheitseinrichtungen

Verwenden Sie zur Reinigung kein Handspülmittel. Bei derReinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Ver-unreinigungen und Rückstände entfernt

Page 40

ResetIhr Gerät ist mit einer Reset-Funktion ausgestattet. Mit dieserFunktion können Sie alle Einstellungen der Programmierungauf die ursprüngliche wer

Page 41

ProgrammierungSie können die Programmierung Ihres Gerätes ändern (sieheTabelle). Sie können mehrere Einstellungen nacheinander än-dern.Nach Aufruf der

Page 42

Programm* Status** EinstellungP0Demonstrationsmodusund werkseitige Einstel-lungS 0 Demonstrationsmodus ein(nach Einschalten des Kochfel-des erscheint

Page 43

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftretenkönnen, selbst beheben. Sie sparen Zeit und Kosten, da Sie den Kundendi

Page 44

Problem Ursache BehebungNach Einschalten desKochfeldes erscheint füreinge Sekunden in derKochzonenanzeige vornlinks "d" und vornrechts "

Page 45 - Zusatzfunktionen

GerätemodelleKM 5600abcd Einkreis-Kochzonene BedienfeldGerätebeschreibung5

Page 46

Problem Ursache BehebungDas Gerät schaltet sichwährend des Benut-zens aus, in allen Koch-zonenanzeigen er-scheint ein F und es er-tönt ein SignalEin o

Page 47

Problem Ursache BehebungDie Sensortastenreagieren über-empfindlich oderunempfindlich.Die Empfindlichkeit der Sen-sortasten hat sich verstellt.Sorgen S

Page 48 - Was tun, wenn ...?

Sie können die Kochleistung einer Kochzone prüfen. Dazuwird in einem Topf eine bestimmte Menge Wasser zum Ko-chen gebracht und die dazu benötigte Zeit

Page 49

C Kochzonein cmLeistung bei 230 Vin WattWassermengein LiterZeit*in Minuten10,0 600 0,5 11,012,0 700 / 750 1,0 13,012,0 1200** 1,0 11,014,5 1000 / 1100

Page 50

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Page 51

,Das Gerät darf nur von einerElektro-Fachkraft an das Elektronetzangeschlossen werden.Beachten Sie unbedingt die Monta-geanweisung!AnschlussdatenFesta

Page 52 - Kochleistung prüfen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Page 56

KM 5603a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung6bcade

Page 57

Änderungen vorbehalten / 4212M.-Nr. 07 350 160 / 09

Page 58

KM 5607a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung7

Page 59

KM 5613a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung8

Page 60 - M.-Nr. 07 350 160 / 09

KM KM 5617 / KM 5618a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung9

Modèles reliés KM 5600 DE | KM 5618 DE | KM 5613 DE |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire