Miele KM 5816 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Miele KM 5816. gebruiksaanwijzing KM 6347 gebruiksaanwijzing Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - KM 6347 / KM 6348

Gebruiks- en montageaanwijzingKeramische inductiekookvlakkenKM 6322 / KM 6323KM 6347 / KM 6348Lees absoluut de gebruiks-en montageaanwijzing voor u he

Page 2

~Wanneer u een elektrisch toestel (bijv. een handmixer) gebruikt inde buurt van het kookvlak, zorgt u ervoor dat de aansluitkabel nietmet het hete koo

Page 3

~Door het verwarmen van leeg kookgerei kan deglaskeramiekplaat beschadigd raken. Laat het kookvlak niet zondertoezicht achter terwijl het in werking i

Page 4

~Het elektromagnetische veld van het ingeschakelde kookvlak kande werking van magnetiseerbare voorwerpen beïnvloeden.Er mogen zich geen kredietkaarten

Page 5 - Juist gebruik

ModellenKM 6322 / KM 6323ab Kookzones met boosterc PowerFlex-kookzone met TwinBooster, metd combineerbaar tot PowerFlex-kookgebiedd PowerFlex-kookzone

Page 6 - Kinderen in het huishouden

KM 6347 / KM 6348ab Kookzones met boosterc PowerFlex-kookzone met TwinBooster, metd combineerbaar tot PowerFlex-kookgebiedd PowerFlex-kookzone met Twi

Page 7 - Technische veiligheid

BedieningsveldSensortoetsena Aan/uitb Cijferreeks- Vermogensstand instellen- Tijd instellenc Vergrendelingd Booster / TwinBoostere Kookzone selecteren

Page 8

Controlelampjesi Vergrendelingj BoosterKookzonedisplaysk0 = Kookzone gebruiksklaar^ = Warmhoudstand1 tot 9 = Vermogensstandf = TwinBooster, stand 1h =

Page 9 - Veilig gebruik

KookzonegegevensKookzone KM 6322 / KM 6323Minimale tot maximaleC in cm*Vermogen in watt bij 230 V**y 14 - 20 NormaalBooster18503000w 10 - 16 NormaalBo

Page 10

Kookzone KM 6347 / KM 6348Minimale tot maximaleC in cm*Vermogen in watt bij 230 V**y 16 - 23 NormaalTwinBooster, stand 1TwinBooster, stand 22300300037

Page 11

Recycleerbare verpakkingDe verpakking behoedt het kookvlakvoor transportschade. Er werd voor mi-lieuvriendelijk en recycleerbaar verpak-kingsmateriaal

Page 12 - Reiniging en onderhoud

Opmerkingen omtrent uw veiligheid ...4Beschrijving van het toestel ...13Modellen .

Page 13 - Beschrijving van het toestel

Kleef het typeplaatje dat bij de documentatie bijgevoegd isop de daarvoor bestemde plaats in de rubriek over het type-plaatje.Eerste reiniging^Verwijd

Page 14

Hoe werkt het?Onder elke kookzone bevindt zich een inductiespoel. Als ueen kookzone inschakelt, genereert deze spoel een magneet-veld waardoor de bode

Page 15

GeluidenBij gebruik van inductiekookzones kunnen in het kookgerei,afhankelijk van het materiaal en de uitvoering van de bodem,volgende geluiden ontsta

Page 16

KookgereiKookgerei uit de volgende materialen is geschikt:–roestvrij staal met magnetische bodem,–geëmailleerd staal,–gietijzer.Kookgerei uit de volge

Page 17

In de fabriek zijn 9 vermogensstanden geprogrammeerd. Als u fijner afgestemdevermogensstanden wenst, kunt u het aantal standen uitbreiden (zie rubriek

Page 18

BedieningsprincipeHet bedieningsveld van uw keramische kookvlak is voorzienvan elektronische sensortoetsen. Die reageren op het contactmet uw vingers.

Page 19 - Wat met een afgedankt toe

Gevaar voor brand!Laat het toestel niet zonder toezicht achter terwijl het inwerking is!Kookvlak inschakelen^Raak de sensortoets s aan.Op de displays

Page 20 - Vóór het eerste gebruik

Vermogensstand wijzigen^Raak kort de sensortoets van de desbetreffende kookzoneaan.De vermogensstand op het display van de kookzone knip-pert.^Stel de

Page 21 - Inductie

KookstartautomaatAls de kookstartautomaat geactiveerd is, wordt de desbetref-fende kookzone automatisch een bepaalde tijd op het hoog-ste vermogen ver

Page 22

Voortkookstand* Kookstarttijd (duur)in minuten en seconden (ca.)1 0:151. 0:152 0:152. 0:153 0:253. 0:254 0:504. 0:505 2:005. 5:506 5:506. 2:507 2:507.

Page 23

Veiligheidsvoorzieningen ...38Vergrendeling / inschakelblokkering ...38Stop and

Page 24 - Tabel met vermogensstanden

BoosterDe kookzones hebben een booster of een TwinBooster (zierubriek "Beschrijving van het toestel").Met de booster kan een hoger vermogen

Page 25 - Bediening

Booster inschakelen^Raak de sensortoets van de desbetreffende kookzone aan.^Stel eventueel een vermogensstand in.^Raak de sensortoets B I/II aan.Het c

Page 26

WarmhoudenAlle kookzones zijn voorzien van een warmhoudstand, "h".Deze bevindt zich tussen de vermogensstanden "0" en "1"

Page 27

Uitschakelen / aanduiding van resterende warmteKookzone uitschakelen^Raak de sensortoets van de desbetreffende kookzone2 keer aan.Op het kookzonedispl

Page 28

–Kook bij voorkeur met een deksel op de kookpot of pan. Zovermijdt u dat er nodeloos warmte ontsnapt.Zonder deksel Met deksel–Gebruik voor kleine hoev

Page 29

Als u de timer wilt gebruiken, moet het kookvlak ingeschakeldzijn.U kunt de timer op twee manieren gebruiken:–als kookwekker–voor het automatisch uits

Page 30

Kookzone automatisch uitschakelenU kunt een tijd instellen waarna een kookzone automatischmoet worden uitgeschakeld.De functie voor het automatisch ui

Page 31

CombinatiegebruikU kunt de functies "kookwekker" en "automatisch uitscha-kelen" tegelijk gebruiken.Ga als volgt te werk als u een

Page 32

Vergrendeling / inschakelblokkeringOm te vermijden dat iemand het kookvlak en de kookzonesper vergissing inschakelt of instellingen wijzigt, is uw toe

Page 33

ActiverenBediening met drie vingers (fabrieksinstelling)^Raak tegelijkertijd de sensortoets $ en de sensortoetsenvan de twee kookzones rechts zo lang

Page 34 - Tips om energie te besparen

Dit kookvlak voldoet aan de voorgeschreven veiligheidsvoor-schriften. Door ondeskundig gebruik kunnen gebruikers echterletsel oplopen en kan er schade

Page 35 - Kookwekker

Stop and GoUw toestel is uitgerust met een functie die bij het activeren er-van de vermogensstand van al de ingeschakelde kookzonesbeperkt tot vermoge

Page 36

VeiligheidsuitschakelingAls een kookzone te lang aanstaatBlijft een kookzone ongewoon lang (zie tabel) op dezelfdevermogensstand in werking, dan wordt

Page 37 - Combinatiegebruik

Beveiliging tegen oververhittingAlle inductiespoelen en koellichamen van de elektronischebesturing zijn voorzien van een beveiliging tegen oververhit-

Page 38 - Veiligheidsvoorzieningen

Gevaar voor verwonding!De stoom van een stoomreiniger kan terechtkomen op on-derdelen die onder spanning staan en een kortsluiting ver-oorzaken.Gebrui

Page 39

Gebruik geen handafwasmiddel bij het reinigen. Als u rei-nigt met een handafwasmiddel, kunt u niet al het vuil enalle resten verwijderen. Bovendien vo

Page 40

U kunt de programmering van uw toestel wijzigen (zie tabel).U kunt verscheidene instellingen na elkaar wijzigen.Nadat u het toestel in de programmeerm

Page 41

Instellingen opslaan^Raak de sensortoets s zo lang aan totdat de aandui-dingen (displays) uitgaan.Instellingen niet opslaan^Raak de sensortoets $ zo l

Page 42

Programma* Status** InstellingP00Demo-modus en fabrieks-instellingenS 0 Demo-modus aan(wanneer het kookvlak wordt in-geschakeld, wordt enkele secon-de

Page 43

Programma* Status** InstellingP06Vergrendeling S 0 Vergrendeling met één vingerdoor $ aan te rakenS1 Vergrendeling met drie vingersdoor tegelijkertijd

Page 44

De meeste problemen die zich bij het dagelijkse gebruik kunnen voordoen, kunt uzelf oplossen. Het volgende overzicht kan u hierbij helpen.Neem contact

Page 45 - Programmering

Juist gebruik~Dit kookvlak is bedoeld voor gebruik in het huishouden en ingelijkaardige omgevingen.~Dit kookvlak is niet bestemd voor gebruik buiten.~

Page 46

Probleem Oorzaak OplossingDe eerste keren dat uhet kookvlak gebruikt,komen er geur endamp vrij.Bij het volgende gebruik isde geur al wat mindermerkbaa

Page 47

Probleem Oorzaak OplossingDe vermogensstand 9wordt automatisch ver-laagd wanneer u voorde kook- of braadzonedie verbonden (gekop-peld) is met de desbe

Page 48

Probleem Oorzaak OplossingDe sensortoet-sen reageren tegevoelig of rea-geren niet.De gevoeligheid vande sensortoetsen isgewijzigd.Zorg er eerst voor d

Page 49 - Wat gedaan als ...?

Miele biedt een uitgebreid gamma van Miele-toebehoren datgeschikt is voor uw toestellen. Denk hierbij bijvoorbeeld aanreinigings- en onderhoudsproduct

Page 50

Miele|home-systeemIn het Miele{home-systeem sturen de huishoudtoestellenmet communicatiemogelijkheden via het elektriciteitsnet(Powerline-technologie)

Page 51

XKM 2100 KMCommunicatiemodule (incl. toebehoren voor het inbouwen)- voor Miele-kookvlakken -XGW 2000Miele|home-gatewayDe gateway is de brug tussen de

Page 52

Miele|homea Huishoudtoestellen met communicatiemogelijkheden(voorbeelden)b Communicatiemodulec SuperVision-huishoudtoesteld Elektriciteitsnet (Powerli

Page 53 - Onderhoudsproducten

Con|ctivitya Communicatiemodule XKM 2000 DAb Communicatiemodule XKM 2100 KMc Elektriciteitsnet (Powerline)Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren57

Page 54 - Miele

Kookvlak aanmeldenAls u het kookvlak–bij Miele{home wilt aanmelden, bereidt u eerst hetaanmeldingsproces op het displaytoestel voor (ziemontage- en in

Page 55

Kookvlak afmeldenAls u het toestel bij Miele{home wilt afmelden, bereidt ueerst het afmeldingsproces op het displaytoestel voor (ziemontage- en instal

Page 56

Kinderen in het huishouden~Kinderen jonger dan acht jaar moeten uit de buurt van het kook-vlak worden gehouden, tenzij ze constant in het oog worden g

Page 57 - Con

Het toestel mag enkel door eenerkende vakman of vakvrouw wor-den ingebouwd en enkel door eenvakman of vakvrouw die op dehoogte is van electriciteitsaa

Page 58 - Con

Veiligheidsafstanden boven het toe-stelHou tussen het toestel en een dampkaperboven de veiligheidsafstand aan diedoor de fabrikant van de dampkapwordt

Page 59

Veiligheidsafstand naast en achterhet toestelHet toestel mag slechts aan één zijkant(rechts of links) en aan de achterkantgrenzen aan meubels of wande

Page 60

Minimumafstand onder het toestelOm een optimale ventilatie van het toe-stel te verzekeren, dient tussen de on-derkant van het toestel en een oven,een

Page 61 - Veiligheidsafstanden

Veiligheidsafstand bij een beklede nisAls de nis bekleed is, moet een minimumafstand in acht worden genomen tussende uitsparing in het werkblad en de

Page 62

Opmerkingen omtrent deinbouwDichting tussen het kookvlak en hetwerkbladMocht het kookvlak ooit moeten wor-den verwijderd, dan kunnen hetkookvlak en he

Page 63

InbouwafmetingenKM 6322a Voorkantb Inbouwhoogtec Aansluiting Miele|homed Aansluitkastje voor aansluiting op het elektriciteitsnetDe aansluitkabel (L=1

Page 64

KM 6347a Voorkantb Inbouwhoogtec Aansluiting Miele|homed Aansluitkastje voor aansluiting op het elektriciteitsnetDe aansluitkabel (L=1440 mm) voor aan

Page 65 - Opmerkingen omtrent de

InbouwHet werkblad voorbereiden^Maak een uitsparing in het werkbladzoals op de maatschets. Neem deveiligheidsafstanden (zie rubriek"Veiligheidsaf

Page 66 - Inbouwafmetingen

InbouwafmetingenKM 6323a Voorkantb Inbouwhoogtec Aansluiting Miele|homed Getrapte frezing voor werkbladenuit natuursteene Aansluitkastje voor aansluit

Page 67

~Maak gebruik van de inschakelblokkering om te vermijden datkinderen het kookvlak per ongeluk inschakelen. Wanneer u hetkookvlak gebruikt, schakelt u

Page 68

KM 6348a Voorkantb Inbouwhoogtec Aansluiting Miele|homed Getrapte frezing voor werkbladenuit natuursteene Aansluitkastje voor aansluiting op hetelektr

Page 69

InbouwEen kookvlak zonder rand voor vlak-ke inbouw is enkel geschikt voor in-bouw in natuursteen (graniet, mar-mer), massief hout en betegeldewerkblad

Page 70

Werkblad uit natuursteenDe uitsparing in het werkblad aan-brengena Werkbladb Kookvlakc VoegOmdat voor de glaskeramiekplaat ende uitsparing in het werk

Page 71

Werkblad uit massief hout / be-tegeld werkblad / glazen werk-bladDe uitsparing in het werkblad aan-brengena Werkbladb Kookvlakc Voegd Houten lijsten 1

Page 72 - Werkblad uit natuursteen

Het toestel mag uitsluitend door eenvakman of vakvrouw die op dehoogte is van elektriciteits-aansluitingen, worden aangeslotenop het elektriciteitsnet

Page 73

ScheidingssysteemHet toestel moet via een schakelaarmet alle polen van de netspanningkunnen worden losgekoppeld.Decon-tactopening in uitgeschakelde to

Page 74 - Elektrische aansluiting

AansluitschemaElektrische aansluiting76L1200-240 V~200-240 V~200-240 V~abcde-L2 L3 N-L2bL1a cdNe(L3)200-240 V~200-240 V~aL1bcdNe-(L2)200-240 V~

Page 75

Neem bij storingen of problemen die u niet zelf kunt verhelpen, contact op met:–uw Miele-handelaar of–de dienst Herstellingen aan huis van Miele.Het t

Page 78

~Wanneer u aansluitingen onder spanning aanraakt of de elek-trische en mechanische constructie wijzigt, kan dat voor u gevaaropleveren. Het kan ook to

Page 79

Wijzigingen voorbehouden / 4812M.-Nr. 09 454 680 / 00

Page 80 - M.-Nr. 09 454 680 / 00

~Gevaar voor elektrische schokken!Als het kookvlak defect is of als de glaskeramiekplaat barsten ofspleten vertoont, mag u het kookvlak niet in gebrui

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire