Bruks- og monteringsanvisningKomfyrtopper av glasskeramikkmed induksjonBruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling -installasjon - igangs
Bruk~Olje og fett kan selvantenne ved overoppheting. Ikke la komfyr-toppen være uten tilsyn når du arbeider med olje eller fett.Forsøk aldri å slokke
~Dekk aldri til komfyrtoppen, f.eks. med deksler, kleder eller be-skyttelsesfolie. Hvis komfyrtoppen slås på ved en feil, eller den harrestvarme, er d
~Kjeler som er kokt tomme, kan føre til skader på glasskeramikkfla-ten. Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn under bruk!~Gryter og panner med ru bunn
~Når komfyrtoppen er slått på, kan det elektromagnetiske feltet på-virke magnetiserbare gjenstander.Kredittkort, lagringsmedier, lommekalkulatorer osv
ModellerKM 6357 / KM 6358a Kokesone med TwinBoosterb Kokesone medcd PowerFlex-kokesoner med TwinBoosterc + d kan kombineres til et PowerFlex-områdee B
KM 6379ad Kokesoner med boosterbc PowerFlex-kokesoner med TwinBoosterb + c kan kombineres til et PowerFlex-områdee BetjeningsfeltBeskrivelse av komfyr
KM 6386 / KM 6387ab Kokesoner med boosterc Kokesone med TwinBoosterde PowerFlex-kokesoner med TwinBoosterd + e kan kombineres til et PowerFlex-områdef
Betjeningsfelt(Eksempel)Beskrivelse av komfyrtoppen170123456789 0123456789 01234567890123456789 0123456789hfo88meclnpkiabdgjh
Sensortastera På/avb Låsefunksjonc Timerd - Valg av timerfunksjon- Veksling mellom timerfunksjonene- Valg av en utkoblingstid (se kapittel "Autom
KokesonedataKokesone KM 6357 / KM 6358Minimal til maksimalC i cm*Effekt i watt ved 230 V**y 18 - 28 NormalTwinBooster, trinn 1TwinBooster, trinn 22600
Sikkerhetsregler...4Beskrivelse av komfyrtoppen ...13Modeller ...
Kokesone KM 6379Minimal til maksimalC i cm*Effekt i watt ved 230 V**y 14 - 20 NormalBooster18503000w 15 - 23 NormalTwinBooster, trinn 1TwinBooster, tr
Kokesone KM 6386 / KM 6387Minimal til maksimalC i cm*Effekt i watt ved 230 V**y 14 - 20 NormalBooster18503000w 10 - 16 NormalBooster14002200b 18 - 28
Kassering av transportembal-lasjenEmballasjen beskytter apparatet mottransportskader. Emballasjematerialeneer valgt med sikte på miljøvennlighet ogavf
Kleb typeskiltet, som befinner seg blant underlagene, på detberegnede stedet i kapittel "Typeskilt".Første rengjøring^Fjern evt. beskyttelse
FunksjonsmåteUnder en induksjonskokesone er det en induksjonsplate. Nårkokesonen blir slått på, produserer denne platen et magnet-felt, som virker dir
StøyNår induksjonskokesoner er i drift, kan det oppstå følgendelyder i kokekaret, avhengig av materialet og bunnens utførel-se:–Brumming kan oppstå ve
KokekarFølgende kokekar er egnet:–rustfritt stål med magnetiserbar bunn–emaljert stål–støpejernFølgende kokekar er ikke egnet:–rustfritt stål med ikke
Fra fabrikken er komfyrtoppen programmert med 9 effekttrinn. Hvis du ønsker enfinere avstemt innstilling for effekttrinnene, kan du utvide effekttrinn
BetjeningsprinsippKomfyrtoppen er utstyrt med elektroniske sensortaster, somreagerer på fingerkontakt.Når komfyrtoppen er slått av, er det kun symbole
Ikke la komfyrtoppen være uten tilsyn når den er i bruk!Innkobling av komfyrtoppen^Berør sensortasten s.Alle sensortastene lyser. Hvis ikke ytterliger
Tips for energisparing ...36Timer ...37Varselurtid ..
PowerFlex-områdeDu kan koble sammen PowerFlex-kokesonene til etPowerFlex-område. Innstillingene for dette området styresmed den bakre hhv. venstre Pow
OppkoksautomatikkNår oppkoksautomatikken er aktivert, varmes kokesonen au-tomatisk opp med høyeste effekt (hurtigoppkok) og kobles såtilbake til det i
Viderekokingstrinn* Oppkokstidi minutter og sekunder (ca.)1 0:151+ 0:152 0:152+ 0:153 0:253+ 0:254 0:504+ 0:505 2:005+ 5:506 5:506+ 2:507 2:507+ 2:508
BoosterfunksjonKokesonene er utstyrt med en booster eller TwinBooster (se"Beskrivelse av komfyrtoppene").Boosterfunksjonen er en effektforst
Under boostertiden lyser sensortasten B og alle tallene påbetjeningsskalen med lysstyrketrinn 2.Innkobling av booster^Berør "0" på betjening
VarmholdingNoen av kokesonene er utstyrt med et varmholdingstrinn.Varmholdingstrinnet skal ikke brukes til å varme opp igjenkald mat, men til å holde
Utkobling og restvarmeindikatorUtkobling av en kokesone^Berør tallet "0" på betjeningsskalaen for ønsket kokesone.Tallene 1 til 9 på betjeni
–Kok helst i gryter eller panner med lokk. Da forhindres unø-dig varmetap.uten lokk med lokk–Velg en liten gryte for små mengder. En liten gryte behøv
Komfyrtoppen må være slått på, for at du skal kunne bruketimeren.Timeren kan brukes til to funksjoner:–til innstilling av en tid for varseluret–til au
VarselurtidInnstillingMinutterEksempel: Du vil innstille 15 minutter.^Slå evt. på komfyrtoppen.^Berør sensortasten m.Sensortasten m blinker. I timerdi
Planlimte komfyrtopper...70Innbyggingsmål ...70KM 6358 ...
TimerHele timer innstilles ved å berøre det tilsvarende tallet påbetjeningsskalaen.Halve timer innstilles ved å berøre området mellom to tall påbetjen
Endre^Berør sensortasten m.^Innstill ønsket tid som tidligere beskrevet.Slette^Berør sensortasten m.^Berør tallet 0 på betjeningsskalaen.Timer41
Automatisk utkobling av kokesonenDu kan innstille en tid, som du ønsker at kokesonen skalkoble seg automatisk ut til.Alle kokesonene kan programmeres
Bruk av timerfunksjonene samtidigFunksjonene varselur og automatisk utkobling kan brukessamtidig.Hvis du har programmert en eller flere utkoblingstide
Låsemekanisme / elektronisk barnesikringFor at komfyrtoppen og kokesonene ikke skal kunne slås påutilsiktet eller innstillinger forandres, er apparate
AktiveringTre-finger-betjening (fabrikkinnstilling)^Hold sensortasten $ og trinn "0" på de to høyre kokeso-nene inne helt til kontrollampen
Stop and GoKomfyrtoppen er utstyrt med en funksjon som ved aktiveringreduserer effekten for alle innkoblede kokesoner til 1. Kokeso-nenes effekt og ti
SikkerhetsutkoblingVed for lang driftstidHvis en kokesone blir varmet opp i uvanlig lang tid (se tabell-en) med uforandret effekttrinn, kobles den aut
OveropphetingsbeskyttelseAlle induksjonsplatene og elektronikken er utstyrt med enoveropphetingsbeskyttelse. Før induksjonsplatene hhv.elektronikken b
Fare for skade!Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømføren-de deler og utløse en kortslutning.Damprenser må aldri brukes til rengjøring av
Denne komfyrtoppen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Ukyn-dig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstander.Les bruks- og monteringsa
Ikke bruk håndoppvaskmiddel til rengjøring av komfyrtopp-en. Da blir ikke alle flekker og matrester fjernet. Det vil dan-nes en usynlig film, som føre
Du kan endre programmeringen for komfyrtoppen (se tabell-en). Du kan endre flere innstillinger etter hverandre.Etter at du har valgt programmering, vi
Program* Status** InnstillingP0Demonstrasjonsmodus ogfabrikkinnstillingS 0 Demonstrasjonsmodus påS1 Demonstrasjonsmodus avS 9 Gjenoppretting avfabrikk
Program* Status** InnstillingP7 Elektronisk barnesikring S0 Kun manuell aktivering av denelektroniske barnesikringenS 1 Manuell eller automatisk aktiv
De fleste problemer som evt. oppstår ved daglig bruk kan du rette på selv. Over-sikten nedenfor hjelper deg med dette.Kontakt kundeservice dersom du i
Problem Årsak RettingDet oppstår lukt ogrøyk under bruk avden nye komfyrtopp-en.Lukten blir mindre for hvergang du bruker komfyr-toppen, og til slutt
Problem Årsak RettingEffekttrinn 9 blir auto-matisk redusert, hvisdu også innstiller ef-fekttrinn 9 for denkoke-/stekesonen somkokesonen er forbun-det
Problem Årsak RettingSensortastene reage-rer overømfintlig elleruømfintlig.Sensortastenesømfintlighet har endret segSørg først for at det ikke kom-mer
Mieles sortiment inneholder ekstrautstyr og forskjelligerengjørings- og pleiemidler tilpasset ditt apparat.Disse produktene kan du enkelt bestille i M
Pålogging av komfyrtoppen–Ved pålogging av komfyrtoppen til Con|ctivity,måduførst logge på ventilatoren (se bruksanvisningen for ventila-toren).^Når k
Forskriftsmessig bruk~Denne komfyrtoppen er bestemt for bruk i husholdningen oghusholdningsliknende steder.~Denne komfyrtoppen er ikke beregnet for ut
Avlogging av komfyrtoppenNår komfyrtoppen er slått av, berør sensortastene s og $samtidig, helt til kontrollampen for låsefunksjonen blinker.Når progr
Komfyrtoppen skal kun bygges innav kvalifiserte fagfolk og kobles tilel-nettet av kvalifiserte elektrofag-folk.For å unngå skader på apparatet,må det
Sikkerhetsavstand over apparatetMellom apparatet og en ventilator somer plassert over, må den sikkerhetsav-standen som produsenten har angitt,overhold
Sikkerhetsavstand til siden / baksi-denVed innbygging av en komfyrtopp, kandet på baksiden og på en side (høyreeller venstre) være skap eller veggerme
Minimumsavstand underFor å sikre luftingen av apparatet, mådet under apparatet være en minsteav-stand til en stekeovn, en mellomhylle el-ler en skuff.
Sikkerhetsavstand til nisjeplateHvis det skal monteres en nisjeplate, må en minimumsavstand mellom utskjæring-en i benkeplaten og nisjeplaten overhold
Henvisninger for innbyggingPakning mellom komfyrtopp og ben-keplateHvis det er nødvendig å ta ut kom-fyrtoppen, kan komfyrtoppen ogbenkeplaten bli ska
InnbyggingsmålKM 6357a Foranb Innbyggingshøydec Tilkobling til Miele|home (ikke aktuelt for Norge)d TilkoblingsboksTilkoblingsledning (L=1440 mm) ligg
KM 6379a Foranb Innbyggingshøydec Tilkobling til Miele|home (ikke aktuelt for Norge)d TilkoblingsboksTilkoblingsledning (L=1440 mm) ligger løst ved.Ra
KM 6386a Foranb Innbyggingshøydec Tilkobling til Miele|home (ikke aktuelt for Norge)d TilkoblingsboksTilkoblingsledning (L=1440 mm) ligger løst ved.Ra
Barn i husholdningen~Bruk den elektroniske barnesikringen hhv. låsemekanismen, slikat barn ikke slår på komfyrtoppen utilsiktet eller endrer innstilli
InnbyggingKlargjøring av benkeplaten^Skjær ut benkeplaten iht. målskissen.Ta hensyn til sikkerhetsavstandene(se kapittel "Sikkerhetsregler for in
InnbyggingsmålKM 6358a Foranb Innbyggingshøydec Tilkobling til Miele|home(ikke aktuelt for Norge)d Trinnfresing for benkeplaterav natursteine Tilkobli
KM 6387a Foranb Innbyggingshøydec Tilkobling til Miele|home(ikke aktuelt for Norge)d Trinnfresing for benkeplaterav natursteine TilkoblingsboksTilkobl
InnbyggingEn planlimt komfyrtopp er kun egnetfor montering i naturstein (granitt,marmor), flislagte benkeplater ogmassivt tre.Noen komfyrtopper er ogs
Benkeplate av natursteinUtskjæring av benkeplatena Benkeplateb Komfyrtoppc FugeDa glasskeramikkskiven og utskjær-ingen i benkeplaten er underlagt envi
Benkeplate av massivt tre /flislagt benkeplate / benkeplateav glassUtskjæring av benkeplatena Benkeplateb Komfyrtoppc Fuged Trelister 13 mm(følger ikk
Tilkobling av apparatet til el-nettetmå bare foretas av elektrofagfolksom følger gjeldende forskrifter.Miele overtar intet ansvar for indirek-te eller
SkilleanordningerApparatet må kunne kobles fra nettet på alle poler med skilleanordninger!(I frakoblet tilstand må det være en kontaktavtand på minst
TilkoblingsledningApparatet må kobles til el-nettet med en tilkoblingsledning av type H 05 VV-F(PVC-isolert) med egnet tverrsnitt iht. tilkoblingsskje
TilkoblingsskjemaElektrotilkobling79L1200-240 V~200-240 V~200-240 V~abcde-L2 L3 N-L2bL1a cdNe(L3)200-240 V~200-240 V~aL1bcdNe-(L2)200-240 V~
Teknisk sikkerhet~Installasjon, vedlikehold eller reparasjoner som er utført av ukyn-dige, kan føre til betydelig fare for brukeren, som produsenten i
Hvis det oppstår feil som du ikke kan rette på selv, ta kontakt med:–Miele-forhandleren eller–Mieles serviceavdeling.Telefonnummeret til Miele finner
82
83
M.-Nr. 09 453 140 / 03no-NOKM 6357 / KM 6358 / KM 6379KM 6386 / KM 6387
~Reparasjoner av apparatet må bare utføres av servicefolk som erautorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølg-ende skader.~Def
Commentaires sur ces manuels