Miele G 5930 SCi DE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lave-vaisselle Miele G 5930 SCi DE. Miele G 5930 SCi DE Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Geschirrspüler

GebrauchsanweisungGeschirrspülerLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisungund den Montageplan vor derAufstellung - Installation - Inbetriebnahme.Dadur

Page 2

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen von dem Geschirrspüler fernge-halten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.~Kinder

Page 3

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie den Geschirrspüler vor der Aufstellung auf äuße-re sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten Geschirr-s

Page 4

~Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Haus vorliegende Span-nung, Frequenz und Absicherung mit den Angaben auf dem Typen-schild übereinstimmt.~Die

Page 5 - Gerätebeschreibung

~Das Kunststoffgehäuse des Wasseranschlusses enthält ein elek-trisches Ventil. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten.~Im Zulaufschlauch befin

Page 6

~Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahrenfür den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt.Reparaturen dürfen nur von

Page 7 - Miele{home

Sachgemäße Aufstellung~Nehmen Sie die Aufstellung und den Anschluss des Geschirrspü-lers nach dem Montageplan vor.~Seien Sie vorsichtig vor und bei de

Page 8

Sachgemäßer Gebrauch~Geben Sie keine Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Ex-plosionsgefahr!~Atmen Sie pulverförmige Reiniger nicht ein! Verschlu

Page 9 - Bestimmungsgemäße Verwendung

~Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen Reiniger) nicht in den Klarspü-lerbehälter. Reiniger zerstört den Behälter!~Füllen Sie Reiniger (auch flüssigen R

Page 10 - Kinder im Haushalt

Zubehör~Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wennsie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an-oder eingebaut w

Page 11 - Technische Sicherheit

Entsorgung desVerpackungsmaterialsDie Verpackung schützt den Geschirr-spüler vor Transportschäden. Die Ver-packungsmaterialien sind nach umwelt-verträ

Page 12

Gerätebeschreibung ...5Geräteübersicht ...5Bedienblende .

Page 13

Sparsam spülenDieser Geschirrspüler spült äußerstwasser- und energiesparend.Sie können die Sparsamkeit unterstüt-zen, wenn Sie folgende Tipps beach-te

Page 14

Tür öffnenDie Tür wird am Programmende derProgramme mit einer Trocknungsphase(siehe Kapitel "Programmübersicht") au-tomatisch einen Spalt ge

Page 15 - Sachgemäße Aufstellung

Funktionsweise des DisplaysÜber das Display kann Folgendes aus-gewählt werden:–das Programm–die Extras–die Startvorwahlzeit–das Menü "Einstellung

Page 16 - Sachgemäßer Gebrauch

GrundeinstellungenWillkommensbildschirm^Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensortaste K ein.Wird der Geschirrspüler das erste Mal eingeschaltet,

Page 17

TageszeitDas Display wechselt zur Einstellung der Tageszeit.Tageszeit[[[+ $10 :21- #OK !^Stellen Sie mit+/- die Stunde ein und bestätigen Sie mitOK.An

Page 18

–Der Geschirrspüler muss genau aufdie Härte Ihres Wassers program-miert werden.–Programmieren Sie bei schwanken-der Wasserhärte (z. B. 27 - 30 °d) im-

Page 19 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

EnthärtungsanlageUm gute Spülergebnisse zu erreichen,benötigt der Geschirrspüler weiches(kalkarmes) Wasser. Bei hartem Wasserlegen sich weiße Beläge a

Page 20

Wasserhärte anzeigen und einstellen^Schalten Sie den Geschirrspüler mitder Sensortaste K ein, falls er nochausgeschaltet ist.Im Display wird das Haupt

Page 21 - Erste Inbetriebnahme

Für die erste Inbetriebnahmebenötigen Sie:–ca. 1 kg Regeneriersalz,–Reiniger für Haushaltsgeschirrspüler,–Klarspüler für Haushaltsgeschirrspü-ler.Jede

Page 22

^Öffnen Sie die Tür beim Salzeinfüllennur halb, damit das Salz vollständigin den Vorratsbehälter gelangt.^ Drücken Sie die Öffnungstaste amDeckel des

Page 23

Besteck ...413D-Besteckschublade (je nach Modell) ...41Besteckkorb (j

Page 24

Salzmangelanzeige^Füllen Sie nach einem Programmen-de Salz nach, sobald die AnzeigeFSalzmangel angezeigt wird.^Bestätigen Sie mitOK.Die Salzmangelanze

Page 25

KlarspülerKlarspüler ist erforderlich, damit dasWasser beim Trocknen als Film vomGeschirr abläuft und das Geschirr nachdem Spülen leichter trocknet.De

Page 26

^Füllen Sie nur so viel Klarspüler ein,bis dieser in der Einfüllöffnung sicht-bar wird.Der Vorratsbehälter fasst ca. 110 ml.^ Schließen Sie die Klappe

Page 27

Was Sie beachten solltenEntfernen Sie grobe Speisereste vomGeschirr.Vorspülen unter fließendem Wasser istnicht erforderlich!,Spülen Sie Geschirrteile

Page 28

Für den Geschirrspüler nichtgeeignetes Spülgut:–Bestecke und Geschirrteile aus Holzbzw. mit Holzteilen: sie werden aus-gelaugt und unansehnlich. Außer

Page 29

Oberkorb,Spülen Sie aus Sicherheitsgrün-den nur mit eingesetztem Ober- undUnterkorb (außer in dem ProgrammOhne Oberkorb 65 °C, falls vorhan-den).^ Ord

Page 30

Jumbo-Tassenauflage (je nachModell):Sie können die Breite der Tassenaufla-ge in zwei Stufen einstellen, um auchgroße Tassen darauf zu legen.^ Ziehen S

Page 31

Oberkorb-VerstellungUm im Ober- oder Unterkorb mehr Platzfür höhere Geschirrteile zu bekommen,können Sie den Oberkorb in drei Posi-tionen von je ca. 2

Page 32

Unterkorb^Ordnen Sie große und schwere Teile,wie Teller, Platten, Töpfe, Schalenusw. in den Unterkorb.Sie können auch Gläser, Tassen, klei-ne Teller u

Page 33 - Was Sie beachten sollten

HerausnehmbarerMultiComfort-BereichDer hintere Bereich des Unterkorbesdient zum Spülen von Tassen, Gläsern,Tellern und Töpfen.Sie können den MultiComf

Page 34 - Für den Geschirrspüler nicht

Kundendienst ...71Reparaturen ...71Garantiezeit und G

Page 35 - Oberkorb

GläserbügelDurch den Gläserbügel bekommen be-sonders langstielige Gläser einen fes-ten Stand.^ Klappen Sie den Gläserbügel herun-ter und lehnen Sie di

Page 36

Besteck3D-Besteckschublade (je nachModell)^ Ordnen Sie das Besteck wie abgebil-det in die Besteckschublade ein.Wenn Sie Messer, Gabeln und Löffel inge

Page 37

Besteckkorb (je nach Modell)Sie können den Besteckkorb an beliebi-ger Stelle auf die vorderen Spikereihendes Unterkorbes stellen.^ Ordnen Sie aus Sich

Page 38 - Unterkorb

Reiniger,Verwenden Sie nur Reiniger fürHaushaltsgeschirrspüler.ReinigersortenModerne Reiniger enthalten viele Wirk-stoffe. Die wichtigsten sind:–Phosp

Page 39

Wenn Sie weniger als die empfohle-ne Reinigermenge verwenden,könnte das Geschirr nicht richtigsauber werden.,Atmen Sie pulverförmigen Reini-ger nicht

Page 40

Einschalten^Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme frei drehen lassen.^Schließen Sie die Tür.^Öffnen Sie den Wasserhahn, falls er geschlossen ist.^Schalten

Page 41

Extras wählenSie können zu dem gewählten Pro-gramm jetzt Extras wählen.^Wählen Sie dazu den MenüpunktEx-tras.Im Display werden die jeweils mögli-chen

Page 42

Programm starten^Wählen Sie den MenüpunktStart.Das Programm startet und gegebenen-falls wird der HinweisGeschirr ergän-zen möglichangezeigt.Solange di

Page 43 - Reiniger

StandbyEinige Minuten nach der letzten Sensor-tastenbedienung oder dem Pro-grammende schaltet sich der Geschirr-spüler aus, um Energie zu sparen.^Um d

Page 44 - Reiniger einfüllen

AusschaltenNach dem Programmablauf:^Schalten Sie den Geschirrspüler mitder Sensortaste K aus.Der Geschirrspüler verbraucht Ener-gie, solange Sie ihn n

Page 45 - Programm wählen

Geräteübersichta Oberer Sprüharm (nicht sichtbar)b Besteckschublade (je nach Modell)c Oberkorbd Mittlerer Sprüharme Lufteintrittsöffnung für Trocknung

Page 46 - Extras wählen

Programm wechselnIst die Klappe des Reinigerbehälters bereits geöffnet,wechseln Sie das Programm nicht mehr.Wenn ein Programm bereits gestartet ist, k

Page 47 - Zeitanzeige

StartvorwahlSie können die Startzeit eines Programms einstellen, z. B. umNachtstrom zu nutzen. Dabei können Sie die Startzeit zwi-schen 15 Minuten und

Page 48 - Programmende

^Wählen Sie den MenüpunktStart.Automatic12:00[RStart um 20:00Abbruch !Der Programmname und die Startzeit werden im Display an-gezeigt.Zur eingestellte

Page 49 - Programm unterbrechen

BrilliantLightDer Geschirrspüler ist mit einer Innen-raumbeleuchtung ausgestattet.Bei geöffneter Tür wird die Beleuchtungnach 15 Minuten automatisch a

Page 50 - Programm wechseln

Kontrollieren Sie regelmäßig (etwaalle4-6Monate) den Gesamtzu-stand Ihres Geschirrspülers. Dashilft, Störungen zu vermeiden, bevorsie auftreten.,Alle

Page 51 - Zusatzfunktionen

Gerätefront reinigen,Entfernen Sie Verschmutzungenam besten sofort.Wirken Verschmutzungen längerein, lassen sie sich unter Umstän-den nicht mehr entfe

Page 52

Siebe im SpülraumkontrollierenDie Siebkombination am Boden desSpülraumes hält grobe Schmutzteileaus dem Spülwasser zurück. DieSchmutzteile können so n

Page 53

Zum Säubern der Siebinnenseite müs-sen Sie den Verschluss öffnen:^ Drücken Sie dazu die Griffmulden inPfeilrichtung zusammen a und öff-nen Sie den Ver

Page 54 - Reinigung und Pflege

Sprüharme reinigenSpeisereste können sich in den Düsenund der Lagerung der Sprüharme fest-setzen. Sie sollten die Sprüharme des-halb regelmäßig (etwa

Page 55

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftretenkönnen, selbst beheben. Da Sie den Kundendienst nicht rufen müssen, spa

Page 56

Bedienblendea Miele{homeKennzeichnung für Miele|home-fähi-ges Gerät.b Auswahl-SensortastenZur Anwahl der neben den jeweiligenSensortasten angezeigten,

Page 57

Problem Ursache BehebungDer Summer ertönt.Im Display wird einerder folgenden Fehlerangezeigt:Bevor Sie die Störung behe-ben:–Öffnen Sie die Tür.–Schal

Page 58

Fehler im Wasserzulauf/WasserablaufProblem Ursache BehebungDer Summer ertönt.Im Display wird einerder folgenden Fehlerangezeigt:Fehler WasserzulaufBit

Page 59 - Störungshilfen

Problem Ursache BehebungIm Programm "OhneHeizung" wird im Dis-play folgender Fehlerangezeigt:Zulauftemperatur zuniedrigDas einlaufende Wasse

Page 60

Allgemeine Probleme mit dem GeschirrspülerProblem Ursache BehebungDas Display ist dunkel. Der Geschirrspülerschaltet sich automa-tisch aus, um Energie

Page 61

Problem Ursache BehebungIm Reinigerbehälter kle-ben nach dem SpülenReinigerreste.Der Reinigerbehälter warbeim Einfüllen nochfeucht.Füllen Sie den Rein

Page 62

GeräuscheProblem Ursache BehebungSchlagendes Geräuschim SpülraumEin Sprüharm schlägt anein Geschirrteil.Unterbrechen Sie das Pro-gramm und ordnen SieG

Page 63

Nicht zufriedenstellendes SpülergebnisProblem Ursache BehebungDas Geschirr istnicht sauber.Das Geschirr wurde nichtrichtig eingeordnet.Beachten Sie di

Page 64

Problem Ursache BehebungDas Geschirr wirdnicht trocken oderGläser und Be-steck sind fleckig.Die Klarspülermenge ist zugering oder der Klarspüler-behäl

Page 65

Problem Ursache BehebungGläser verfärbensich bräunlich-bläu-lich; die Beläge las-sen sich nicht abwi-schen.Es haben sich Inhaltsstoffeaus dem Reiniger

Page 66

Sieb im Wasserzulauf reinigenZum Schutz des Wassereinlaufventilsist in der Verschraubung ein Sieb ein-gebaut. Ist das Sieb verschmutzt, soläuft zu wen

Page 67

a kommunikationsfähige Hausgeräteb Kommunikationsmodulc SuperVision Hausgerätd Stromnetze Miele|home Gatewayf (WLAN) RouterMögliche Anbindungeng PC, N

Page 68

Ablaufpumpe undRückschlagventil reinigenSteht Wasser im Spülraum, nachdemein Programm beendet ist, wurde dasWasser nicht abgepumpt. Ablaufpum-pe und R

Page 69 - Störungen beseitigen

ReparaturenKönnen Sie trotz der Hinweise in dieserGebrauchsanweisung eine Störungnicht beheben, benachrichtigen Sie bit-te:–Ihren Miele Fachhändler od

Page 70

Geschirr Speiserückstände Programmeigenschaftengemischtes,unempfindliches GeschirrallehaushaltsüblichenSpeiserückständevariabler,sensorgesteuerter Abl

Page 71 - Kundendienst

Programm ReinigerKammer I2)Kammer II2)Automatic–25 mloder1 Tab+ TurboSchnell 40°C–20 mloder1 Tab3)Fein–20 mloder1 TabExtraLeise–25 mloder1 Tab3)ECO–25

Page 72 - Programmübersicht

Programm ProgrammablaufVorspülen Reinigen°CZwischenspülen Klarspülen°CTrocknen1x 2xAutomatic variabler Programmablauf,sensorgesteuerte Anpassung an Ge

Page 73

Verbrauch2)Dauer2)elektrische Energie WasserWasser kalt15 °CkWhWasser warm55 °CkWhLiter Wasser kalt15 °Ch:minWasser warm55 °Ch:min0,803)-1,254)0,553)-

Page 74

Programm AnwendungVorspülen Zum Abspülen von riechendem Geschirr,wenn sich ein komplettes Programm noch nicht lohntOhne Heizung ! Verwendbar nur bei W

Page 75

Programmablauf Verbrauch2)Dauer2)elektrischeEnergieWasserVor-spülenReinigen°CZwischen-spülenKlar-spülen°CTrock-nenWasserkalt15 °CkWhWasserwarm55 °CkWh

Page 76

Geschirrspüler besser nutzenZur individuellen Nutzung des Geschirrspülers erhalten Sie nachkaufbares Zube-hör bei Ihrem Miele Fachhändler oder dem Mie

Page 77

Der Geschirrspüler ist serienmäßig "ste-ckerfertig" für den Anschluss an eineSchutzkontakt-Steckdose ausgerüstet.,Nach dem Aufstellen des Ge

Page 78 - Nachkaufbares Zubehör

Dieses Hausgerät a ist kommunika-tionsfähig und kann über ein nachkauf-bares Kommunikationsmodul b in dasSystem Miele|home eingebunden wer-den.Im Syst

Page 79 - Elektroanschluss

Das Miele Wasserschutz-systemFür das Miele Wasserschutzsystem ga-rantiert Miele bei fachgerechter Installa-tion einen umfassenden Schutz vorWasserschä

Page 80 - Wasseranschluss

,Schließen Sie den Geschirrspü-ler nur an ein vollständig entlüftetesRohrleitungsnetz an, um Schädenam Gerät zu vermeiden.! Der Zulaufschlauch darf ni

Page 81

Wasserablauf–In den Ablauf der Maschine ist einRückschlagventil eingebaut, sodasskein Schmutzwasser über den Ab-laufschlauch in den Geschirrspülerflie

Page 82

Geschirrspülermodell normal XXLHöhe Standgerät 84,5 cm(verstellbar + 3,5 cm)-Höhe Einbaugerät 80,5 cm(verstellbar + 6,5 cm)84,5 cm(verstellbar + 6,5 c

Page 83 - Technische Daten

Menü "Einstellungen !" zur Änderung von StandardwertenMenü "Einstellungen!" öffnen^Schalten Sie den Geschirrspüler mit der Sensort

Page 84 - Menü Einstellungen !

Sprache !Das Display kann verschiedene Spra-chen anzeigen.Über das UntermenüSprache ! könnenSie die angezeigte Sprache ändern.^Wählen Sie die gewünsch

Page 85

WasserhärteIhr Geschirrspüler ist mit einer Enthär-tungsanlage ausgestattet.Sie müssen die Enthärtungsanlage aufdie Härte Ihres Wassers einstellen (si

Page 86

StandbyoptimierungEinige Minuten nach der letzten Sensor-tastenbedienung oder dem Pro-grammende schaltet sich der Geschirr-spüler aus, um Energie zu s

Page 87

Hauptmenü ändernSie können die Reihenfolge der Programme in der Programm-auswahl ändern und ihre bevorzugten Programme auf dieersten drei Programmplät

Page 88

Extras speichernSie können zu einigen Programmen zu-sätzliche Funktionen wählen, wie z. B.Vorspülen (siehe Kapitel "Betrieb, Ex-tras wählen"

Page 89

Dieser Geschirrspüler entspricht den bestehenden Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen füh

Page 90

InbetriebnahmesperreDie Inbetriebnahmesperre schützt Ihren Geschirrspüler vorFremdbenutzung.Wenn Sie den Geschirrspüler bei eingeschalteter Inbetrieb-

Page 91

TemperaturSie können einstellen, ob die Tempera-turangaben in °C/Celsius oder in°F/Fahrenheit angezeigt werden.Werkseitig werden die Temperaturen in°C

Page 92

NachtzeitSie können den Zeitraum für die Nacht-zeit einstellen^Wählen Sie den MenüpunktStartum.^Stellen Sie mit+/- den Beginn derNachtzeit ein und bes

Page 93

HändlerNur für Fachhändler!Der Geschirrspüler ist mit verschiede-nen Demoprogrammen für den Fach-handel ausgestattet.Die ProgrammeDemomodus und De-mom

Page 96 - M.-Nr. 09 298 820 / 01

Änderungen vorbehalten/G5930/G5935 / 2412M.-Nr. 09 298 820 / 01

Modèles reliés G 5935 SCi XXL DE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire