Miele KM 6215 DE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Miele KM 6215 DE. Miele KM 6215 DE Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebrauchsanweisung
Glaskeramik-Kochfelder
KM 6200 / KM 6202 / KM 6203
KM 6204 / KM 6207 / KM 6212
KM 6215
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 113 870
de-DE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - KM 6204 / KM 6207 / KM 6212

GebrauchsanweisungGlaskeramik-KochfelderKM 6200 / KM 6202 / KM 6203KM 6204 / KM 6207 / KM 6212KM 6215Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-und Montageanwe

Page 2

KochzonendatenKochzone KM 6200 KM 6202 / KM 6203C in cm Leistung inWatt bei 230 VC in cm Leistung inWatt bei 230 Vy 18,0 1800 10,0 / 18,0 600 / 1800w

Page 3

Dieses Kochfeld entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe-stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führ

Page 4

Bestimmungsgemäße Verwendung~Dieses Kochfeld ist für die Verwendung im Haushalt und in haus-haltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.~Dieses Kochfel

Page 5

Kinder im Haushalt~Kinder unter acht Jahren müssen vom Kochfeld ferngehalten wer-den – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.~Kinder ab acht J

Page 6

~Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder das Kochfeldnicht unbeaufsichtigt einschalten können. Wenn Sie das Kochfeldbenutzen, schalten Sie d

Page 7

Technische Sicherheit~Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oderReparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. I

Page 8

~Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sieund führen möglicherweise zu F

Page 9

~Wenn das Kochfeld mit einem Kommunikationsmodul ausgerüstetist, muss bei Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturenam Kochfeld auch das Kom

Page 10 - Gerätebeschreibung

Sachgemäßer Gebrauch~Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. LassenSie das Kochfeld bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf-sich

Page 11

~Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie schmilzt bei hohen Tempe-raturen. Verwenden Sie kein Geschirr aus Kunststoff oder Alufolie.~Wenn das Kochfeld h

Page 12 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Gerätemodelle ...

Page 13 - Kinder im Haushalt

~Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramikschei-be. Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit glattem Boden.~Salz, Zucker oder Sandkörner,

Page 14

~Um das Einbrennen von Rückständen zu vermeiden, entfernenSie Verschmutzungen so schnell wie möglich und achten Sie beimAufsetzen von Kochgeschirr dar

Page 15 - Technische Sicherheit

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Kochfeldvor Transportschäden. Die Verpa-ckungsmaterialien sind nach umwelt-verträglichen

Page 16

Kleben Sie das Typenschild, das sich bei den Unterlagen Ih-res Gerätes befindet, an die dafür vorgesehene Stelle im Ka-pitel "Typenschild".E

Page 17

Einkreis-Kochzonen sind mit einem Heizband ausgestattet,Zweikreis-Kochzonen und Bräterzonen mit zwei Heizbändern.Abhängig vom Modell können die Heizbä

Page 18 - Sachgemäßer Gebrauch

BedienprinzipIhr Glaskeramik-Kochfeld ist mit elektronischen Sensortastenausgestattet, die auf Fingerkontakt reagieren.Sie bedienen das Kochfeld, inde

Page 19

EinschaltenSie müssen erst das Kochfeld und dann die gewünschteKochzone einschalten.Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbe-aufsichtigt!

Page 20

Leistungsstufe ändern^Berühren Sie kurz die Anwahltaste der gewünschten Koch-zone.Die Leistungsstufe in der Anzeige der Kochzone blinkt.^Stellen Sie d

Page 21 - Reinigung und Pflege

EinstellbereicheDas Gerät ist werkseitig mit 9 Leistungsstufen programmiert. Wenn Sie eine feinerabgestimmte Einstellung der Leistungsstufen wünschen,

Page 22 - Ihr Beitrag zum Umweltschutz

AnkochautomatikBei aktivierter Ankochautomatik heizt die Kochzone automa-tisch mit höchster Leistung an (Ankochstoß) und schaltetdann auf die eingeste

Page 23 - Vor dem ersten Benutzen

Sicherheitseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Verriegelung / Inbetriebnahmesperre ...

Page 24 - Funktionsweise der Kochzonen

Fortkochstufe* Ankochzeitin Minuten und Sekunden (ca.)1 1:201. 2:002 2:452. 3:253 4:053. 4:454 5:304. 6:105 6:505. 7:106 1:206. 2:007 2:457. 2:458 2:4

Page 25 - Bedienung

ZuschaltungBei Einschalten einer Zweikreis-, Dreikreis- und ExtraSpeed-Kochzone wird automatisch der zweite Heizkreis zugeschal-tet.Der zweite Heizkre

Page 26

BräterPlus-Zone^Berühren Sie kurz die Anwahltaste der Kochzone vornrechts.^Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe ein.^Solange die Leistungsstufe i

Page 27

Ausschalten und RestwärmeanzeigeKochzone ausschalten^Berühren Sie 2-mal die Anwahltaste der gewünschtenKochzone.In der Kochzonenanzeige blinkt für wen

Page 28

–Am besten geeignet sind Metalltöpfe und -pfannen mit di-ckem Boden, der im kalten Zustand leicht nach innen ge-wölbt ist. Bei Erwärmung dehnt sich de

Page 29

–Achten Sie darauf, dass der Topf- oder Pfannenboden mitder Größe der Kochzone übereinstimmt oder etwas größerist. So wird nicht unnötig Hitze abgestr

Page 30

Das Kochfeld muss eingeschaltet sein, wenn Sie den Timernutzen möchten.Der Timer kann für zwei Funktionen genutzt werden:–zum Einstellen einer Kurzzei

Page 31

KurzzeitEinstellenMinutenBeispiel: Sie möchten 15 Minuten einstellen.^Schalten Sie ggf. das Kochfeld ein.^Berühren Sie die Sensortaste m.In der Timera

Page 32

StundenVolle Stunden werden eingestellt, indem Sie die entsprechen-de Ziffer auf der Bedienskala berühren.Halbe Stunden werden eingestellt, indem Sie

Page 33

Ändern^Berühren Sie die Sensortaste m.^Stellen Sie die gewünschte Zeit wie zuvor beschrieben ein.Löschen^Berühren Sie die Sensortaste m so lange, bis

Page 34 - Kochgeschirr

GerätemodelleKM 6200abd Einkreis-Kochzonenc Zweikreis-Kochzone ExtraSpeede BedienfeldGerätebeschreibung4

Page 35 - Tipps zum Energiesparen

Kochzone automatisch abschaltenSie können eine Zeit einstellen, nach der eine Kochzone auto-matisch abgeschaltet wird.Alle Kochzonen können gleichzeit

Page 36

Timerfunktionen gleichzeitig nutzenDie Funktionen Kurzzeit und Automatisches Abschalten kön-nen gleichzeitig genutzt werden.Sie haben eine oder mehrer

Page 37 - Kurzzeit

Verriegelung / InbetriebnahmesperreDamit Kochfeld und Kochzonen nicht unbeabsichtigt einge-schaltet oder Einstellungen geändert werden können, ist Ihr

Page 38

Aktivieren^Berühren Sie die Sensortaste $ so lange, bis die zugehöri-ge Kontrollleuchte erscheint.Nach kurzer Zeit erlischt die Kontrollleuchte.Sie kö

Page 39

Stop and GoIhr Gerät ist mit einer Funktion ausgestattet, die bei Aktivie-rung die Leistungsstufe aller eingeschalteten Kochzonen auf1 reduziert. Die

Page 40

SicherheitsausschaltungBei Bedecken der SensortastenIhr Kochfeld schaltet sich automatisch ab, wenn eine odermehrere Sensortasten länger als ca. 13 Se

Page 41

Leistungsstufe** Maximale Betriebsdauer in StundenSicherheitsstufe 0*Std : MinSicherheitsstufe 1Std : MinSicherheitsstufe 2Std : Min1 10:00 8:00 5:001

Page 42 - Sicherheitseinrichtungen

Überhitzungsschutz / TopfschutzJede Kochzone ist mit einem Überhitzungsschutz (Innentem-peraturbegrenzer) ausgestattet.Die ExtraSpeed-Kochzone ist zus

Page 43

,Verwenden Sie zum Reinigen keinesfalls einDampf-Reinigungsgerät. Der Dampf kann an spannungs-führende Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.R

Page 44

Verwenden Sie zur Reinigung kein Handspülmittel. Bei derReinigung mit einem Handspülmittel werden nicht alle Ver-unreinigungen und Rückstände entfernt

Page 45

KM 6202 / KM 6203a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Zweikreis-Kochzone ExtraSpeede BedienfeldGerätebeschreibung5

Page 46

Sie können die Programmierung Ihres Gerätes ändern (sieheTabelle). Sie können mehrere Einstellungen nacheinander än-dern.Nach Aufruf der Programmierun

Page 47

Programm* Status** EinstellungP00Demonstrationsmodusund werkseitige Einstel-lungS 0 Demonstrationsmodus einS1Demonstrationsmodus ausS 9 Wiederherstell

Page 48

Programm* Status** EinstellungP06Verriegelung S0Ein-Finger-Verriegelung über $S 1 Drei-Finger-Verriegelung übergleichzeitiges Berühren von $und Anwahl

Page 49

Sie können die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftretenkönnen, selbst beheben. Sie sparen Zeit und Kosten, da Sie den Kundendi

Page 50 - Programmierung

Problem Ursache BehebungNach Einschalten desKochfeldes erscheint füreinige Sekunden in derTimeranzeige "LC".Die Inbetriebnahmesper-re ist ak

Page 51

Problem Ursache BehebungIn der Anzeige der Ex-traSpeed Kochzoneblinkt "0" im Wechselmit "9".Der Topfschutz hatausgelöst.Siehe Kapi

Page 52

Problem Ursache BehebungDie Sensortasten rea-gieren überempfindlichoder unempfindlich.Die Empfindlichkeit derSensortasten hat sichverstellt.Sorgen Sie

Page 53 - Was tun, wenn ...?

Sie können die Kochleistung einer Kochzone prüfen. Dazuwird in einem Topf eine bestimmte Menge Wasser zum Ko-chen gebracht und die dazu benötigte Zeit

Page 54

C Kochzonein cmLeistung bei 230 Vin WattWassermengein LiterZeit*in Minuten10,0 600 0,5 11,012,0 700 / 750 1,0 13,012,0 1200** 1,0 11,014,5 1000 / 1100

Page 55

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Page 56

KM 6204 / KM 6207a Zweikreis-Kochzone ExtraSpeedbd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung6

Page 57 - Kochleistung prüfen

System Miele|homeIm System Miele{home senden die kommunikationsfähigenHausgeräte über das Stromnetz (Powerline-Technologie) In-formationen über ihren

Page 58

Miele|homea kommunikationsfähige Hausgeräte (Beispiele)b Kommunikationsmodulc SuperVision Hausgerätd Stromnetz (Powerline)e Miele|home Gatewayf (WLAN)

Page 59 - Nachkaufbares Zubehör

Con|ctivitya Kommunikationsmodul XKM 2000 DAb Kommunikationsmodul XKM 2100 KMc Stromnetz (Powerline)Nachkaufbares Zubehör62

Page 60

Kochfeld anmeldenMöchten Sie das Kochfeld–bei Miele{home anmelden, bereiten Sie zuerst den An-meldevorgang am Anzeigegerät vor (siehe Montage- undInst

Page 61

Kochfeld abmeldenMöchten Sie das Kochfeld bei Miele{home abmelden, be-reiten Sie zuerst den Abmeldevorgang am Anzeigegerät vor(siehe Montage- und Inst

Page 62

,Das Gerät darf nur von einerElektro-Fachkraft an das Elektronetzangeschlossen werden.Beachten Sie unbedingt die Monta-geanweisung!AnschlussdatenFesta

Page 63 - Con

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Page 65 - Hinweis zum Elektroanschluss

Änderungen vorbehalten / 4212M.-Nr. 09 113 870 / 01

Page 66

KM 6212 / KM 6215a Zweikreis-Kochzone ExtraSpeedbd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee BedienfeldGerätebeschreibung7

Page 67

BedienfeldGerätebeschreibung8

Page 68 - M.-Nr. 09 113 870 / 01

Sensortastena Ein/Aus des Kochfeldesb Bedienskala- Einstellen der Leistungsstufe- Einstellen der Zeitc Verriegelungd Zuschaltunge Anwahl der Kochzonef

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire