Miele KM 523 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Miele KM 523. Miele KM 523 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebrauchs- und Montageanweisung
Glaskeramik-Kochfelder
KM 520
KM 523
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 464 810
de-DE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Glaskeramik-Kochfelder

Gebrauchs- und MontageanweisungGlaskeramik-KochfelderKM 520KM 523Lesen Sie unbedingt die Ge-brauchs- und Montageanweisung vorAufstellung - Installatio

Page 2

~Während der Garantiezeit darf eineReparatur des Kochfeldes nur von ei-nem von Miele autorisierten Kunden-dienst vorgenommen werden, sonst be-steht be

Page 3

~Schützen Sie Ihre Hände bei allenArbeiten am heißen Kochfeld mitwärmeisolierten Handschuhen, Topflap-pen oder Ähnlichem. Achten Sie da-rauf, dass die

Page 4 - Gerätebeschreibung

~Um das Einbrennen von Rückstän-den zu vermeiden, entfernen Sie Ver-schmutzungen so schnell wie möglichund achten Sie beim Aufsetzen vonKochgeschirr d

Page 5

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträgli-chen un

Page 6

Kleben Sie das Typenschild, das sichbei den Unterlagen Ihres Gerätes befin-det, an die dafür vorgesehene Stelle imKapitel "Typenschild".Erst

Page 7 - Bestimmungsgemäße Verwen

Einkreis-Kochzonen sind mit einemHeizband ausgestattet, Zwei-kreis-Kochzonen und Bräterzonen mitzwei Heizbändern. Abhängig vom Mo-dell können die Heiz

Page 8 - Kinder im Haushalt

Ein- und AusschaltenLassen Sie das Gerät während desBetriebes nicht unbeaufsichtigt!Die Knebel für die Kochzonen ohneZuschaltung sind um 360° drehbar.

Page 9 - Technische Sicherheit

EinstellbereicheGarvorgang EinstellbereichSchmelzen von Butter, Schokolade etc.Auflösen von GelatineZubereitung von Joghurt1-2Abschlagen von Soßen nur

Page 10 - Sachgemäßer Gebrauch

Zuschalten des zweitenHeizkreisesBei Verwendung von größerem Koch-geschirr können Sie den zweiten Heiz-kreis einer Zweikreis-Kochzone bzw.Bräterzone z

Page 11

Kochgeschirr–Am besten geeignet sind Metalltöp-fe und -pfannen mit dickem Boden,der im kalten Zustand leicht nach in-nen gewölbt ist. Bei Erwärmungdeh

Page 12

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4KM520...

Page 13 - Aktiver Umweltschutz

Tipps zum Energiesparen–Achten Sie darauf, dass der Topf-oder Pfannenboden mit der Größeder Kochzone übereinstimmt oder et-was größer ist. So wird nic

Page 14 - Vor dem ersten Benutzen

ÜberhitzungsschutzJede Kochzone ist mit einem Überhit-zungsschutz (Innentemperaturbegren-zer) ausgestattet. Dieser schaltet dieBeheizung der Kochzone

Page 15 - Funktionsweise der Kochzonen

Verwenden Sie zum Reinigen kei-nesfalls ein Dampf-Reinigungsgerät.Der Dampf kann an spannungsfüh-rende Teile gelangen und einenKurzschluss auslösen.Re

Page 16 - Bedienung

Verwenden Sie zur Reinigung keinHandspülmittel. Bei der Reinigungmit einem Handspülmittel werdennicht alle Verunreinigungen undRückstände entfernt. Es

Page 17

Reparaturen an Elektrogeräten dür-fen nur von einer Elektrofachkraftdurchgeführt werden. Durch un-sachgemäße Reparaturen könnenerhebliche Gefahren für

Page 18

Sie können die Kochleistung einerKochzone prüfen. Dazu wird in einemTopf eine bestimmte Menge Wasserzum Kochen gebracht und die dazubenötigte Zeit gem

Page 19

C Kochzonein cmLeistung bei 230 Vin WattWassermengein LtrZeit* inMinuten10,0 600 0,5 11,012,0 700 / 750 1,0 13,014,5 1000 / 1100 1,0 9,014,5 1200 1,0

Page 20

Passend zu Ihren Geräten bietet Miele ein umfangreichesSortiment an Miele Zubehören sowie Reinigungs- und Pflege-produkten.Diese Produkte können Sie g

Page 21

Sicherheitshinweise zumEinbauDas Gerät darf nur von einerqualifizierten- Fachkraft eingebaut werden- Elektro-Fachkraft an das Elektro-netz angeschloss

Page 22 - Reinigung und Pflege

Sicherheitsabstand obenZwischen dem Gerät und einer ober-halb angebrachten Dunstabzugshaubemuss der vom Haubenhersteller ange-gebene Sicherheitsabstan

Page 23

Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Sicherheitshinweise zum E

Page 24 - Was tun, wenn ...?

Sicherheitsabstände seitlichBeim Einbau eines Kochfeldes dürfensich an einer Seite und an der Rücksei-te beliebig hohe Schrank- oder Raum-wände befind

Page 25 - Kochleistung prüfen

Sicherheitsabstand zu NischenverkleidungWird eine Nischenverkleidung angebracht, muss ein Mindestabstand zwischenArbeitsplattenausschnitt und Verkleid

Page 26

EinbaumaßeKM 520a Klemmfedernb Einbau-Höhec Einbau-Höhe Netzanschlusskastend vornEinbau32

Page 27 - Nachkaufbares Zubehör

KM 523a Klemmfedernb Einbau-Höhec Einbau-Höhe Netzanschlusskastend vornEinbau33

Page 28 - Sicherheitshinweise zum

Arbeitsplatte vorbereiten^Erstellen Sie den Arbeitsplattenaus-schnitt gemäß des Maßbildes.Beachten Sie den Mindestabstandzur Rückwand sowie rechts ode

Page 29

Klemmfedern befestigenDie genauen Positionen der Klemm-federn sind im Maßbild des jeweili-gen Kochfeldes angegeben.Arbeitsplatte aus Holz^ Die mitgeli

Page 30

Kochfeld einsetzen^Führen Sie die Anschlussleitung desKochfeldes durch den Arbeitsplatten-ausschnitt nach unten.^Legen Sie das Kochfeld lose auf dieKl

Page 31

Schutzboden Nach Einbau des Kochfeldes muss si-chergestellt sein, dass die Unterseitedes Gerätes nicht berührt werden kann.Aus diesem Grund müssen ein

Page 32 - Einbaumaße

DichtungDas Dichtungsband unter dem Randdes Geräteoberteils gewährleistet eineausreichende Abdichtung zur Arbeits-platte.Das Kochfeld darf auf keinen

Page 33

ElektroanschlussDie Installation des Gerätes an dasElektronetz darf nur von einer Elek-tro-Fachkraft durchgeführt werden,die die landesüblichen Vorsch

Page 34 - Arbeitsplatte vorbereiten

KM 520abcd Einkreis-Kochzonene Anzeigefeld für RestwärmeKnebel für die Kochzone:f hinten linksg hinten rechtsh vorn rechtsi vorn linksGerätebeschreibu

Page 35 - Klemmfedern befestigen

TrenneinrichtungenDas Gerät muss durch Trenneinrich-tungen allpolig vom Netz abgeschaltetwerden können! (Im abgeschaltetenZustand muss ein Kontaktabst

Page 36 - Kochfeld einsetzen

AnschlussschemaEinbau41

Page 37

Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte:–Ihren Miele Fachhändler oder–den Miele Werkkundendienst.Die Telefonnumm

Page 39 - Elektroanschluss

Änderungen vorbehalten / 0311M.-Nr. 06 464 810 / 05

Page 40 - Netzanschlussleitung

KM 523a Zweikreis-Kochzonebd Einkreis-Kochzonenc Bräterzonee Anzeigefeld für RestwärmeKnebel für die Kochzone:f hinten linksg hinten rechtsh vorn rech

Page 41 - Anschlussschema

KochzonendatenKoch-zoneKM 520 KM 523C in cm Leistung in Wattbei 230 VC in cm Leistung in Wattbei 230 Vy 14,5 1200 12,0 / 21,0 750 / 2200w 21,0 2300 14

Page 42

Dieses Kochfeld entspricht den vor-geschriebenen Sicherheitsbestim-mungen. Ein unsachgemäßer Ge-brauch kann jedoch zu Schäden anPersonen und Sachen fü

Page 43

Kinder im Haushalt~Beaufsichtigen Sie Kinder, die sichin der Nähe des Kochfeldes aufhalten.Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerätspielen.~Kinder dürfen d

Page 44 - M.-Nr. 06 464 810 / 05

Technische Sicherheit~Kontrollieren Sie das Kochfeld vordem Einbau auf sichtbare Schäden.Nehmen Sie ein beschädigtes Gerätauf keinen Fall in Betrieb.

Modèles reliés KM 520

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire